It means a lot to me that you put the day that we first met in your code. | Open Subtitles | وهذا يعني الكثير بالنسبة لي التي وضعت في اليوم الذي التقينا أول مرة في التعليمات البرمجية. |
Remember when we first met in D.C. | Open Subtitles | أتتذكرين حينما تقابلنا أول مرة في العاصمة |
But when we first met, you said that it didn't matter. | Open Subtitles | ولكن عندما التقينا للمرة الأولى قلت ان هذا لا يهم |
When we first met out in the field at that bar... | Open Subtitles | عندما تقابلنا لأول مرة بالخارج في الحقل، عند ذلك العمود |
I've been in love with you since we first met. | Open Subtitles | لقد وقعت في الحب معك منذ التقينا لأول مرة |
When we first met, he wined and dined me. | Open Subtitles | في لقائنا الأول, احتسيناً الخمر و تناولناً الغداء |
which he has recited to me several times annually since we first met in the 1960s. | Open Subtitles | و التي قام بسردها لي عدة مرات سنويًا منذ أول لقاء لنا في 1960 |
I mean, Jordan, this is where we first met. | Open Subtitles | أعني يا جوردان ،هنا حيث التقينا أول مرة. |
You know, when we first met, I had to pretend that all kinds of things were wrong with you just so I wouldn't freak out. | Open Subtitles | أتعلمين، عندما التقينا أول مرة, اضطررت للتظاهر بأن كل الأشياء كانت خطأ معك فقط حتى لا أفزع. |
When we first met, there was this connection. | Open Subtitles | عندما التقينا أول مرة أحسست بوجود ترابط بيننا |
The malt liquor bottle you were chugging when we first met. | Open Subtitles | زجاجة خمر الشعير التي كنت تصنع بها ضجيجا عندما تقابلنا أول مرة |
Shelby, when we first met, you were a closet organizer, right? | Open Subtitles | شيلبي, عندما تقابلنا أول مرة أنت كنت منظمة للخزن ,صحيح. ؟ |
When we first met back at the hospital, you said something to me. | Open Subtitles | عندما تقابلنا أول مرة في المشفى لقد أخبرتيني شيئاً |
When we first met you, there was something attached to you. | Open Subtitles | عندما التقينا للمرة الأولى لك، كان هناك شيء تعلق لك |
When we first met, there was nothing you wouldn't do for our missions and for this family on this plane. | Open Subtitles | عندما التقينا للمرة الأولى لفعلت المستحيل لأجل مهماتنا ولأجل هذه العائلة على الطائرة |
Truth be told, I'd probably go back to when we first met. | Open Subtitles | والحق يقال، ربما سأذهب إلى عندما التقينا للمرة الأولى. |
Lizzie, when we first met, I kept saying that you were dead. | Open Subtitles | ليزي عندما تقابلنا لأول مرة , ظللت أقول لكِ أنكِ ميتة |
When we first met and you were in the gang unit and I was holding that little boy's bleeding head in my hands, | Open Subtitles | عندما تقابلنا لأول مرة وكنتَ من وحدة العصابة وكنتُ أمسك ذلك الفتى الصغير ورأسه ينزف على يديّ |
Because I got nothing from you when we first met. | Open Subtitles | لأنني لم أحصل على شيء منك عندما التقينا لأول مرة |
Because you're swept away with your passion for me like the excitement when we first met and you can no longer control your-- | Open Subtitles | لأنك تفلت أنت وشغفك مني تماماُ مثل إثارة لقائنا الأول عندما لم يعد بإمكانك التحكم ب |
Deb and I have been married for eight years, and it's better now than when we first met. | Open Subtitles | أنا وديب متزوجان منذ 8 سنوات ونحن الان أفضل من أول لقاء لنا |
When we first met, I promised to empower you. | Open Subtitles | حينما تقابلنا للمرة الأولى وعدتكِ بمنحِك السلطة |
Just... remember what I said when we first met... | Open Subtitles | فقط... تذكري ماذا قلت عندما إلتقينا أول مرة... |
John painted it years ago, when we first met. | Open Subtitles | جون قام برسمها قبل عدة سنوات عندما إلتقينا لأول مرة. |
You chose Mary above me when we first met. | Open Subtitles | إخترتَ ماري بدلاً منيّ عندما إجتمعنَا أولاً. |
He made me give up, when we first met. | Open Subtitles | جعلني أقلع عنه , عندما ألتقينا أول مرة. |
I mean, I was like that when we first met. | Open Subtitles | أعني أنا كنت هكذا عندما ألتقينا لأول مرة |
It's what I saw in you when we first met. | Open Subtitles | هو الذي رأيت فيك عندما إجتمعنا أولا. |
I'm going to keep the promise that I made to you when we first met. | Open Subtitles | سأحافظ على وعدي الذي قطعته في أول لقاء بيننا. |