we further welcome the attention given to the issue of nuclear safety and security. | UN | ونرحب كذلك بتوجيه الاهتمام إلى مسألة الأمان النووي والسلامة النووية. |
we further welcome China's ratification of the amendment to article 1 of the Convention. | UN | ونرحب كذلك بتصديق الصين على تعديل المادة 1 من هذه الاتفاقية. |
we further welcome the inclusion of an analytical portion on the activities of the Council in the introduction segment of the report. | UN | ونرحب كذلك بتضمين جزء تحليلي عن أنشطة المجلس في مقدمة التقرير. |
we further welcome the recognition that resources and capabilities are often decisive factors in protecting civilians, and that many missions face challenges with regard to mobility assets, troop strength and other capabilities. | UN | ونرحب أيضا بالإقرار بأن الموارد والقدرات غالبا ما تكون عوامل حاسمة في حماية المدنيين، وأن العديد من البعثات يواجه تحديات فيما يتعلق بوسائط النقل وقوام القوات وغير ذلك من القدرات. |
we further welcome the support of the United Nations in mobilizing and coordinating international efforts to counter the threat posed by illicit drugs in the region. | UN | ونرحب أيضا بالدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة في حشد وتنسيق الجهود الدولية لمواجهة التهديد الذي تشكله المخدرات غير المشروعة في المنطقة. |
we further welcome the Court's ruling in regard to the provisional measures requested by Mexico. | UN | كما نرحب بالحكم الذي أصدرته المحكمة فيما يتعلق بالتدابير المؤقتة التي طلبتها المكسيك. |
we further welcome the number of initiatives taken by the United Nations system in support of promotion of the private sector and foreign direct investment in Africa. | UN | ونرحب كذلك بالمبادرات العديدة التي اتخذتها منظومة اﻷمم المتحدة دعما لتعزيز القطاع الخاص والاستثمار اﻷجنبي المباشر في أفريقيا. |
we further welcome the cooperation shown in that arrest by the Democratic Republic of the Congo and other States in the region as a concrete example of their commitment to justice. | UN | ونرحب كذلك بالتعاون الذي أظهرته خلال عملية إلقاء القبض تلك في جمهورية الكونغو الديمقراطية ودول أخرى في المنطقة كمثال ملموس على التزامها بالعدالة. |
we further welcome the political will and spirit of compromise shown by all participants in the negotiation process, including individual States Members and groups of States. | UN | ونرحب كذلك بالإرادة السياسية والروح التوافقية التي أبداها جميع المشاركين في عملية التفاوض، بما في ذلك فرادى الدول الأعضاء ومجموعات الدول. |
we further welcome the new focus in this year's report on the role of non-State actors, whose partnership is essential to the success of the United Nations. | UN | ونرحب كذلك بالتركيز الجديد في تقرير هذا العام على دور الجهات الفاعلة من غير الدول التي تكتسي مشاركتها بالأهمية الأساسية لنجاح الأمم المتحدة. |
we further welcome the Commission's continued efforts towards expanding partnerships with different national, regional and international actors, including United Nations agencies, funds and programmes, international financial institutions, regional organizations, the private sector and civil society. | UN | ونرحب كذلك باستمرار اللجنة في بذل جهودها لتوسيع شراكاتها مع الجهات الفاعلة، الوطنية والإقليمية والدولية، بما في ذلك وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، والمؤسسات المالية الدولية، والمنظمات الإقليمية، والقطاع الخاص والمجتمع المدني. |
we further welcome the launching of a project in July this year by the Conference of States Parties to the Nairobi Convention to address the adverse effects of land-based activities in the Western Indian Ocean region. | UN | ونرحب كذلك بقيام مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية نيروبي بالبدء في تموز/يوليه هذا العام في مشروع لمواجهة الآثار الضارة للأنشطة البرية في منطقة غرب المحيط الهندي. |
we further welcome the signing on 8 April 2010 of the New START agreement between the United States and Russia, which is the latest effort by these countries to commit themselves to the further reduction and limitation of their strategic nuclear arsenals. | UN | ونرحب كذلك بالتوقيع، في 8 نيسان/أبريل 2010، على معاهدة ستارت الجديدة بين الولايات المتحدة وروسيا، وهي آخر ما بذله هذان البلدان من جهود لإلزام نفسيهما بإجراء مزيد من الخفض والتحديد لترسانتيهما النوويتين الاستراتيجيتين. |
we further welcome Security Council resolution 945 (1994) of 29 September 1994 which, inter alia, calls upon both parties to honour the commitments already made by them at the Lusaka Peace Talks and urges them to complete their negotiations as soon as possible and to make every necessary effort to have the Lusaka Agreement formally signed before 31 October 1994. | UN | ونرحب كذلك بقرار مجلس اﻷمن ٩٤٥ )١٩٩٤( المتخذ في ٢٩ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤، الذي يطالب الطرفين، ضمن جملة أمور أخرى، باحترام الالتزامات التي سبق أن قطعاها ويحثهما على استكمال مفاوضاتهما في أسرع وقت ممكن وبذل كل جهد لازم من أجل التوقيع رسميا على اتفاق لوساكا قبل ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤. |
we further welcome the commitment shown by the new Government of Libya to uphold the principles of the revolution, including respect for the rule of law, democracy and the protection of human rights. | UN | ونرحب أيضا بالالتزام الذي أبدته الحكومة الجديدة في ليبيا بالتمسك بمبادئ الثورة، بما في ذلك احترام سيادة القانون والديمقراطية وحماية حقوق الانسان. |
we further welcome the intergovernmental FAO Technical Consultation to develop a legally binding instrument on minimum standards for port State measures. | UN | ونرحب أيضا بالمشاورة التقنية الحكومية الدولية في إطار منظمة الأغذية والزراعة بغية وضع صك ملزم قانونا بشأن المعايير الدنيا لتدابير دول الميناء. |
we further welcome the continued development and maintenance of the EMINE information network as it becomes the centre for mine-related information on the Internet. | UN | ونرحب أيضا باستمرار تطوير وصون الشبكة الالكترونية للمعلومات المتعلقة بالألغام، إذ أصبحت مصدراً أساسياً للمعلومات المتعلقة بالألغام على شبكة الإنترنت. |
we further welcome the progress in the work of the three institutions established under the Convention: the International Seabed Authority, the International Tribunal for the Law of the Sea and the Commission on the Limits of the Continental Shelf. | UN | ونرحب أيضا بالتقدم المحرز في عمل المؤسسات الثلاث التي أنشئت في إطار الاتفاقية، وهي سلطة قاع البحار، والمحكمة الدولية لقانون البحار، ولجنة حدود الجرف القاري. |
we further welcome the integration of the New Partnership for Africa's Development into the structures and processes of the African Union through, inter alia, the establishment of the NEPAD Planning and Coordinating Agency as a technical body of the African Union. | UN | ونرحب أيضا بإدماج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في هياكل وعمليات الاتحاد الأفريقي، عن طريق جملة أمور منها إنشاء وكالة التخطيط والتنسيق التابعة لنيباد، بوصفها هيئة تقنية تابعة للاتحاد الأفريقي. |
we further welcome the support given through the resolution to those countries that wish to present a common country programme document to do so. | UN | كما نرحب بالدعم المقدم من خلال القرار للبلدان التي ترغب في تقديم وثيقة برنامج قطري مشترك لعمل ذلك. |
we further welcome the Panel's recommendation to establish One United Nations pilot countries. | UN | كما نرحب بتوصية الفريق بتجميع مهام الأمم المتحدة في مركز واحد في بلدان البرامج القطرية التجريبية. |