But you and I, we have more to do together? | Open Subtitles | لكن انتِ وانا ، لدينا المزيد لفعله معاً ؟ |
I would say that we have more challenges before us that require more attention than the presence a woman, sir. | Open Subtitles | أود أن أقول أن لدينا المزيد من التحديات أمامنا التي تتطلب اهتمام أكثر من وجود امرأة، يا سيدي. |
we have more comments on other parts of the draft report. | UN | لدينا المزيد من التعليقات على مشروع التقرير. |
First of all, since the demurrer, we have more than 400 plaintiffs. | Open Subtitles | أولاً، ومنذ تقدمنا بالدفوع التحوطية كان لدينا أكثر من 400 مدّع |
Come on, do not we have more important things to do? | Open Subtitles | هيا، لا لدينا أكثر الأشياء الهامة التي يجب القيام به؟ |
As I have indicated, we have more than 100 left on our list and I wish to give the floor to every one. | UN | وكما ذكرت آنفا، تبقى لدينا أكثر من 100 متكلم في القائمة، وأود أن أعطي الكلمة للجميع. |
No, we have more leverage if we hold on to them. | Open Subtitles | لا ، لدينا أسبقية أكثر إذا أبقينا عليهم |
And from all over the country, we have more reports of Americans joining forces to fix the broken pieces of our nation. | Open Subtitles | و من جميّع أنحاء البلاد لدينا المزيد من التقريّرات عن أميركيين ينضمون للقوات لأصلاح الأجزاء المنكّسرة من أمتـنا. |
What's the best way to reach you in case we have more questions? | Open Subtitles | ماهى أفضل طريقة للإتصال بك في حال كان لدينا المزيد من الأسئلة؟ |
Oh, uh, we have more of these bad boys in the kitchen just to the left of the fridge. | Open Subtitles | لدينا المزيد منها في المطبخ بالجانب الأيسر من الثلاجة |
Go easy in case we have more questions for you tomorrow. | Open Subtitles | تروّى في حالة إذا كان لدينا المزيد من الأسئلة لكَ غدًا |
Mr. And Mrs. Wade, we have more resources on this search than any other | Open Subtitles | السيد والسيدة واد، لدينا المزيد من الموارد على هذا البحث من أي شيء آخر |
I'll update you when we have more information. Thank you. | Open Subtitles | عندما تتوفّر لدينا المزيد من المعلومات شكرًا لكم |
And now we have more because new information has come to light. | Open Subtitles | والآن لدينا المزيد لأن المعلومات الجديدة قد خرجت إلى النور |
In Thailand's case, we have more than 25,000 workers and students in Libya. | UN | وفي حالة تايلند، فإن لدينا أكثر من 000 25 من العمال والطلبة في ليبيا. |
In threatening my freedom of movement, perhaps they imagined that I would not manage to reach New York, but we have more than one trick up our sleeve. | UN | وهي بتهديداتها لحريتي في التنقل ربما تخيلت أنني لن أستطيع الوصول إلى نيويورك، ولكن لدينا أكثر من حيلة في داخل كمنا. |
At this time, we have more than 80 sponsors for the draft resolution. | UN | وفي هذه المرة، لدينا أكثر من 80 مقدما لمشروع القرار. |
In this connection, it should be borne in mind that we have more than 100 different ethnic groups in our country. | UN | ويجدر، في هذا الصدد، أن يبقى نصب أعيننا أن لدينا أكثر من 100 مجموعة عرقية في بلدنا. |
In 1970 there were approximately 800 students pursuing post-secondary education; today we have more than 21,000. | UN | فـــي عام ١٩٧٠ واصل حوالي ٨٠٠ تلميذ التعليم بعد المرحلة الثانوية؛ واليوم لدينا أكثر من ٠٠٠ ٢١. |
Perhaps we have more in common than we thought. | Open Subtitles | ربما لدينا أكثر في شيوعا مما كنا نظن. |
No, we have more leverage if we hold on to them. | Open Subtitles | لا ، لدينا أسبقية أكثر إذا أبقينا عليهم |
Until we have more facts, all options are open. | Open Subtitles | حتى تتوفر لدينا حقائقُ أكثرُ كُلّ الخيارات مفتوحة |