ويكيبيديا

    "we heard the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لقد سمعنا
        
    • استمعنا إلى
        
    • سمعنا صوت
        
    • وسمعنا
        
    • لقد استمعنا
        
    • أن سمعنا
        
    • سمعنا في
        
    • واستمعنا إلى
        
    • ولقد استمعنا
        
    • وقد سمعنا
        
    • وقد استمعنا
        
    Absolutely. We heard the door lock as we arrived. Open Subtitles بالتأكيد، لقد سمعنا صوت غلق الباب عندما جئنا.
    We heard the "shots fired" call over the scanner. Open Subtitles لقد سمعنا صوت اطلاق نار في اجهزة الارسال
    We heard the comprehensive report of the Chairman on the current situation of Palestinians living under occupation. UN لقد استمعنا إلى التقرير الشامل من الرئيس عن الحالة الراهنة للفلسطينيين الذين يعيشون تحت الاحتلال.
    We became aware of this earlier when We heard the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Guinea speaking. UN وهذا ما أدركناه في وقت سابق عندما استمعنا إلى كلمة وزيرة الخارجية والتعاون في غينيا.
    But anyway, I was about to fly to Vienna, you know... and We heard the news about her, and of course I had to go to the funeral. Open Subtitles لكنني على كل حال كنت عل وشك الطيران إلى فيينا وسمعنا خبر موتها كان علي بالطبع أن أذهب لحضور جنازتها
    During Monday's session, We heard the Chairman of the negotiating group, Ambassador Engering from the Netherlands, explain the state of play. UN لقد سمعنا خلال جلسة يوم الاثنين رئيس الفريق التفاوضي، السفير أنغيرينغ من هولندا، يشرح الموقف.
    In the Third Committee, We heard the representative of Iran argue that the information contained in the draft resolution was out of date. UN لقد سمعنا في اللجنة الثالثة ممثل إيران يعتبر أن المعلومات الواردة في مشروع القرار قد عفى عليها الزمن.
    We heard the same sound right before that thing jumped out at us. Open Subtitles لقد سمعنا الصوت ذاته تمامًا قبل هجوم ذلك المخلوق علينا
    We heard the dangerous cartel boss is free because someone tipped him off. Open Subtitles لقد سمعنا أنّ زعيم العصابة رجل حُرّ لأنّ شخصاً ما قام بتحذيره.
    Well, then We heard the story from Peter's perspective. Open Subtitles "حسناً، لقد سمعنا القصة من وجهة نظر "بيتر
    We heard the statement by the Ambassador of Libya, for whom we have the greatest respect. UN لقد استمعنا إلى سعادة سفير ليبيا، الذي نكن له كل احترام لما قاله.
    During the past several days We heard the argument that this is a procedural issue. UN وأثناء الأيام القليلة الماضية، استمعنا إلى قول مؤداه إن هذه المسألة مسألة إجرائية.
    We heard the distinguished representative of Japan touching upon their programme. UN وقد استمعنا إلى ممثلة اليابان الموقرة وهي تتحدث عن برنامج اليابان التدريبي.
    Well, We heard the baby's heartbeat, and it was so amazing. Was it? Open Subtitles سمعنا صوت نبضات قلب الجنين و جداً كان رائع , اليس كذلك ؟
    We were just walking by and We heard the music. Can we come in? Open Subtitles كنا فقط نمر من هنا وسمعنا الموسيقى هل يمكننا الدخول ؟
    Since We heard the shot we've haven't seen another soul. Open Subtitles مذ أن سمعنا الطلقة لم نرَ روح أخرى.
    We heard the Chairman of the Intergovernmental Panel on Climate Change, Mr. Pachauri, present compelling evidence on the state of the world climate. UN واستمعنا إلى رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، السيد باشاوري، وهو يقدم أدلة دامغة بشأن حالة المناخ العالمي.
    We heard the statement of the European Union presidency a few days ago, and I have no intention of repeating it. UN ولقد استمعنا قبل بضعة أيام إلى بيان رئاسة الاتحاد الأوروبي، ولا أنوي تكراره.
    We heard the voices of young people: Roma children, young Latin American people of African descent, young people who have experienced slavery, young indigenous people. They impressed and touched us with their accounts of what it feels like to be on the receiving end of racism and discrimination. UN وقد سمعنا صوت الشباب: أطفال الروميين، وشباب أمريكا اللاتينية من أصل أفريقي، وشباب عانوا العبودية، وشباب الشعوب الأصلية، وقد أثروا فينا بقصصهم عما يعينه أن تكون في الطرف المستقبل للعنصرية، لكنهم أعطونا الأمل كذلك بعزمهم على أن يرتفعوا فوق الإساءات، من أجل صالحهم وصالح الأجيال القادمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد