ويكيبيديا

    "we hide" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نختبئ
        
    • نخفي
        
    • نخبئها
        
    • نختبىء
        
    • نختبيء
        
    • نَختفي
        
    • نخبئ
        
    • نخفيه
        
    • سنخفي
        
    • إختبأنا
        
    • اختبأنا
        
    • إختبئنا
        
    • علينا الاختباء
        
    • نخبئه
        
    • نخفيها
        
    We use the influence we have now, or we hide behind high walls tomorrow. Open Subtitles , نحن نستخدم النفوذ التي لدينا الأن أو نختبئ خلف الجدران . الطويلة غدا
    Look, he doesn't know we're here. Worst case scenario, we hide out till he leaves. Open Subtitles انظر، إنه لا يعرف بوجودنا، بأسوأ الحالات، نختبئ حتى يُغادر.
    we hide our vulnerability behind a kind of rigid certainty or moral righteousness. UN إننا نخفي ضعفنا وراء حقيقة صلبة أو صواب أخلاقي من نوع ما.
    These beautiful, beautiful secrets that we hide, and if they... if they keep hidden... they're just gonna curl up and they're gonna die inside. Open Subtitles الاسرار الجميلة التي نخبئها إن استمرينا بتخبئتها.. ستزحف وتموت
    Most of us know the mask we hide behind is bullshit. Open Subtitles جميعا نعرف أن القناع الذى نختبىء خلفة هراء
    Someone comes, we hide at track level. Any real danger and we take off down the tunnel. Open Subtitles يأتي شخص ما , نختبيء بالسكة الحديدية وأي خطر حقيقي , ننطلق أسفل النفق
    - How, as we hide fleeing your brute of a father, always on the run, living like dogs? Open Subtitles كيف؟ على حين نختبئ ونفرّ من وحشيّة أبيك، فنظلّ هاربين على الدوام ككلاب؟
    we hide behind the Dumpsters in the parking lot and ambush people when they come to pee. Open Subtitles نختبئ خلف مكبات النفايات في موقف السيارات ونوقع بالأشخاص عندما يأتون لقضاء حاجتهم
    I believe that the energy that feeds the cycle of violence is the result of the abstractions behind which we hide -- abstractions of nation, religion or race. UN أعتقد أن الطاقة التي تغذي دورة العنف ناتجة عن الأفكار التجريدية التي نختبئ وراءها أفكار تجريدية عن مفهوم الأمة أو الدين أو العرق.
    Guys like you and me, we hide in the tall grass, wait for the most beautiful gazelle to come up from the back of the pack, drops her head to get that last drink of water and then we strike. Open Subtitles آناسًا مثلي ومثلك، نختبئ في الحشائش الطويلة. منتظرين أجمل الغزلان لكي تأتي من مؤخرة القطيع. تدنيّ رأسها لكي تشرب آخر قطرة من المياه ثم يكون دورنا بالهجوم.
    This isn't when we hide. Open Subtitles هذا ليس الوقت الذي سوف نختبئ فيه
    we hide people in these rooms because we don't want to look at death. Open Subtitles نخفي الناس في هذه الغرف لأن نحن لا نريد النظر إلى الموت.
    We cannot be indifferent to the current state of Israeli-Lebanese relations; neither can we hide our concern about the critical humanitarian situation in the south of Lebanon. UN لا نستطيع أن نتخذ موقف اللامبالاة إزاء حالة العلاقات اﻹسرائيلية اللبنانية الحالية؛ كما لا نستطيع أن نخفي قلقنا إزاء الحالة اﻹنسانية الحرجة في جنوب لبنان.
    Who among us is unburdened by shame or secrets that we hide from the world? Open Subtitles الذي بيننا دون ان يشغل باله العار ? او اسرار نخبئها عن العالم
    Must we hide here so quietly... while our comrades are in danger? Open Subtitles لابد أن نختبىء هنا بشكل هادىء بينما رفاقنا فى خطر
    we hide behind our smiles and polite conversation. Open Subtitles نختبيء وراء ابتساماتنا والنقاشات المؤدبة
    What if we hide in the bushes... and then we wait for something higher on the food chain to come along and grab it... and then we grab that and eat it. Open Subtitles الذي إذا نَختفي في الغاباتِ... وبعد ذلك نَنتظرُ شيءَ أعلى على شركات الأغذيةِ لمَجيء ومَسْكه... وبعد ذلك نَمْسكُ الذي ونَأْكلُه.
    How about we hide something later? Open Subtitles ما رأيك أن نخبئ شيئاً ما لاحقاً؟
    Should we be concerned about how much we hide from our kids? Open Subtitles ألا يجب أن نقلق من كثرة ما نخفيه عن أولادنا؟
    Then we hide the knives until he perks up. Open Subtitles إذاً، سنخفي كل السكاكين حتى يتحسن أستطيع ...
    - I don't know... lf we hide, they'll take the other kids. Open Subtitles ... ــ لا أعرف إذا إختبأنا فسيتم إختطاف الطلاب الأخرين
    Look, the longer we hide, the more it looks like we have a reason to. Open Subtitles ،كلّما اختبأنا كلّما بدا أنّ لدينا ما نخفيه
    Well, what if we hide on the stairs till someone comes? Open Subtitles حسنا , ماذا إن إختبئنا فى السلالم حتى يأتى أحد؟
    Shouldn't we hide or something? Open Subtitles هل يجب علينا الاختباء أو ما شابه?
    we hide him and find help. Open Subtitles سوف نخبئه ونجد مساعدة.
    And so part of our job is to uncover the things that we hide. Open Subtitles و جزءاً من عملنا هو كشف الأشياء التي نخفيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد