ويكيبيديا

    "we kept" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أبقينا
        
    • حافظنا
        
    • ظللنا
        
    • استمرينا
        
    • بقينا
        
    • أبقينَا
        
    • أحتفظنا
        
    • احتفظنا
        
    • واصلنا
        
    • نحتفظ
        
    • نبقيها
        
    • تابعنا
        
    • ابقينا
        
    • إحتفظنا
        
    • إستمررنا
        
    we kept things "cas" in that Olympic Village. Open Subtitles أبقينا العلاقة غير رسمية في القرية الأولمبية
    we kept Alison and Nicole apart all day. Open Subtitles لقد أبقينا آليسون و نيكول منعزلات طوال اليوم
    Therefore we kept our black army name baby in 4 years. Open Subtitles لذلك حافظنا لدينا اسم الجيش الأسود الطفل في 4 سنوات.
    We were set to sail the ship back to sea and blow it with the oil we kept. Open Subtitles نحن كان من المقرر أن تبحر السفينة مرة أخرى إلى البحر وتهب عليه مع النفط حافظنا.
    we kept cutting the hair, trying to stay afloat, Open Subtitles ظللنا نحلق الشعر محاولان أن نظل فوق السطح.
    And then we kept talking and at the end of our talk, we decided that we were gonna get married right away. Open Subtitles استمرينا في الحديث وفي نهاية الحديث قرننا أن نتزوج فوراً
    we kept mostly to ourselves at first. Till the food ran out. Open Subtitles في البداية بقينا في الغالب متحصنين معًا، إلى أن نفذ الطعام.
    we kept your old cell warm for ya, Harley. Open Subtitles أبقينا الخلية القديمة الدافئة ليا، هارلي.
    we kept Mendez in a hotel last night. Open Subtitles لقد أبقينا السيد ميندز في فندق الليلة الماضية
    Precisely. Because we kept it quiet and contained. Open Subtitles بالضبط، لأننا أبقينا الأمر هادئاً وإحتويناه.
    I'd appreciate it if we kept this just between us three. Open Subtitles سأقدّره إن أبقينا هذا بيننا نحن الثّلاثة.
    we kept what happened there between the three of us and got on with our lives knowing there was nothing we could do now to stop Zoom. Open Subtitles حافظنا على ما حدث هناك بين ثلاثة من نحن وحصلت على حياتنا مع العلم لم يكن هناك شيء يمكن أن نفعله الآن لوقف التكبير.
    We ain't. we kept it straight. It's all there. Open Subtitles لم نتكاسل، حافظنا على أمانتنا كل شيئ هناك
    we kept this family together through an unspeakable tragedy. Open Subtitles لقد حافظنا على هذه العائلة من مأساة لاتوصف.
    we kept going back and forth and I tried to stick with what we had talked about, but then I started second-guessing myself. Open Subtitles ظللنا نتشاور بدون توقف وحاولت الالتزام بما تحدثنا عنه ثم بدأت أشكك بنفسي
    Started with a condom, and we kept it going with our gloves and equipment. Open Subtitles بدأت بالواقي و استمرينا بتنشيطها بسبب قفازاتنا و معداتنا
    Boss, we kept digging into those who specifically stood to lose the most if the base closes. Open Subtitles زعيم، بقينا نبحث في أولئك الذين على وجه التحديد يتضررون كثيرا بإغلاق قاعدة.
    But we kept Andy's camping stuff in it. Open Subtitles لَكنَّنا أبقينَا مادةَ إقامة مخيمات أندي فيه.
    we kept nana's dresser in the basement of our old house. Open Subtitles أحتفظنا بخزينة الجدة في قبو منزلنا القديم
    I can't be exact. It's not like we kept records and such. Open Subtitles لا يُمكنُني أن أكونَ دقيقاً ليسَ أننا احتفظنا بسِجِّل أو ماشابَه
    We passed a bunch of cars, and we kept going faster and faster! Open Subtitles لقد تجاوزنا مجموعة من السيّارات و واصلنا الطريق بسرعة أكبر و أكبر
    He didn't like spending money on stuff we kept, so buying stuff that we gave away almost drove him crazy. Open Subtitles كان يتضايق من شراء أشياء نحتفظ بها فما بالك بأشياء نوزّعها على الأطفال لقد كان ذلك يفقده صوابه
    Well most of the activity centred in this room, we were quite afraid that someone might get hurt, that's why we kept it locked. Open Subtitles الكثير من الأنشطة تنبعث من هذه الغرفة، ونخشى أن شخص قد يتأذى، لهذا السبب نبقيها مغلقة.
    Um, it was bleeding pretty bad, so we kept on the trail. Open Subtitles إنه ينزف بصورة سيئة لذلك تابعنا تقفي الأثر
    we kept watch outside his post, but it's under guard day and night. Open Subtitles ,ابقينا احدنا خارج مكانه لكنه تحت الحراسه طوال اليوم والليل
    Well, we got out alive and we kept our location secret. Open Subtitles حسنا ، نحن خرجنا على قيد الحياة و إحتفظنا بسرية موقعنا
    But we kept asking people to send us home. Open Subtitles لكنّنا إستمررنا بسؤال الناس لإرسالنا للبيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد