we noticed that you sold this land and property for redevelopment. | Open Subtitles | لقد لاحظنا أنكَ قمتَ ببيع هذه الأرض .والممتلكات للتنمية العمرانية |
we noticed that there was some misunderstanding among some of our colleagues. | UN | لاحظنا أن هناك بعض سوء الفهم لدى بعض السادة الزملاء. |
we noticed that the Commission decided not to include a provision similar to article 44 on State responsibility regarding the nationality of claims. | UN | لقد لاحظنا أن اللجنة قررت ألا تدرج حكما مشابها للمادة 44 المتعلقة بمسؤولية الدول فيما يتصل بجنسية الطلبات. |
Over the past 12 months we noticed a substantial improvement in the negotiation process on such fundamental reform. | UN | وعلى مدار الأشهر الـ 12 الماضية لاحظنا التحسن الكبير الذي طرأ على عملية التفاوض بشأن ذلك الإصلاح الأساسي. |
We feel compelled to mention that we noticed irregularities at one stage of our discussions. | UN | ونشعر بأننا مضطرون لنذكر أننا لاحظنا أوجه اختلال في إحدى مراحل مناقشاتنا. |
Have we noticed a profound change? I do not think so. | UN | هل لاحظنا حدوث أي تغير عميق؟ لا أعتقد ذلك. |
Yeah, we noticed that. But, hey, good news. | Open Subtitles | أجل ، لاحظنا ذلك ، لكن مهلاً ، هُناك أخبار جيدة |
we noticed when Ellen would play Mozart over the intercom your brain activity would spike. | Open Subtitles | لاحظنا عندما تلعب إلين موزارت عبر الاتصال الداخلي سوف نشاط الدماغ الخاص بك ارتفاع. |
we noticed that you've been putting scrap metal in the blue bin. | Open Subtitles | لاحظنا انكي تضعين خردة المعادن في الحاوية الزرقاء |
we noticed that our users were chatting during games, so we moved into chat and our base jumped exponentially. | Open Subtitles | لاحظنا أن مستخدمينا يدردشون أثناء اللّعب لذا قفزنا إلى الدردشة وقاعدة مستخدمينا قفزت بشكل كبير. |
And then we noticed that our users were trading during chat, so we go where the user behavior takes us. | Open Subtitles | ومن ثم لاحظنا أن مستخدمينا يتبايعون أثناء الدردشة لذا نذهب خلف أياً كان نشاط المستخدمين. |
When we got the files back from the Star Chamber, we noticed a detail about the strangulations we hadn't seen before. | Open Subtitles | عندما استردنا الملف من دائرة النجم لاحظنا تفاصيل حول الخنق نحن لم يشاهد من قبل |
Speaking to that point, when we came in, we noticed there were a few men with guns. | Open Subtitles | حديثه إلى تلك النقطة، عندما وصلنا في، لاحظنا كانت هناك عدد قليل من الرجال يحملون البنادق. |
We were going over the shipping manifests we found in the fish house, and we noticed a pattern. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث فى بيانات الشحن التى وجدناها فى منزل السمك ولقد لاحظنا نمط |
Before we noticed where you were, you were running towards the edge. | Open Subtitles | قبل لاحظنا حيث كنت، تم تشغيل نحو الحافة. |
we noticed that he called you a lot, like, 144 times. | Open Subtitles | لاحظنا أنه يتّصل بكِ كثيراً تحديداً، 144 مرة |
When we started digging into him, we noticed some alarming discrepancies. | Open Subtitles | حينما بدأنا البحث في حياته، لاحظنا بعض التناقضات الخطيرة. |
A few days later, we noticed the fungus spreading through the forest. | Open Subtitles | بعد أيام، لاحظنا تلك الفطريات تنتشر في الغابة |
we noticed that youth creativity is essential to social development. | UN | ولاحظنا أن إبداع الشباب أمر أساسي لتحقيق التنمية الاجتماعية. |
we noticed you had your windshield replaced recently. | Open Subtitles | لاحظنَا بأنّك كَانَ عِنْدَكَ كَ إستبدلتْ الزجاجة الأماميةُ مؤخراً. |
So we all get in the vehicles, and one of the first things we noticed was that we got an escort. | Open Subtitles | لذا نزلنا جميعاً وركبنا في السيارات وواحد من أول الأشياء التي لاحظناها أنه كانت لدينا رفقة |