ويكيبيديا

    "we run" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نهرب
        
    • ندير
        
    • نجري
        
    • نركض
        
    • هربنا
        
    • سنهرب
        
    • ركضنا
        
    • نحن تشغيل
        
    • سنركض
        
    • بنا الهرب
        
    • نراجع
        
    • نجرى
        
    • نخاطر
        
    • سنخاطر
        
    • سنواجه
        
    So, we run away and then all our dreams come true? Open Subtitles و بعد ذلك إذاً نهرب و كل أحلامنا تتحقق ؟
    charlie Anna will find us no matter where we run to. Open Subtitles تشارلي آنا سيجدنا بغض النظر .عن المكان الذي نهرب إليه
    we run all decisions past the squash team. Open Subtitles نحن ندير كل القرارات حسب مايقرره فريق الاسكواتش
    we run the plates, get a name, and start asking questions. Open Subtitles نجري بحثًا عن رقم اللوحات ونحصل على صاحبها ونطرح عليه بضع أسئلة
    It means that when we see others running out of that fire, we run in. Open Subtitles و بنات. ذلك يعني أنّنا عندما نرى الآخرين يهربون من ذلك الحريق نركض نحن إليه.
    we run, the feds catch us, or the Doctor kills us. Open Subtitles نحُن الخمسة مصلحتنا واحدة لو هربنا المباحث الفيدرالية ستُمسك بنا أو الدكتور يقُتلنا
    "Our hero" is gonna overpower me and save the day, and then we run out. Open Subtitles بطلنا سيكون اقوى مني وسينقذ اليوم وبعد ذلك سنهرب للخارج
    We'll run away tonight before we run into any more trouble. Open Subtitles سوف نهرب الليلة من قبل أن تظهر المزيد من المشاكل.
    He can distract that thing while we run for it. Open Subtitles بوسعه أن يلفت إنتباه ذلك المخلوق بينما نحن نهرب.
    A gentleman would stay and fight, but as an American, I suggest we run. Open Subtitles أي رجل نبيل سيصمد ويقاوم، ولكني كأمريكي، أقترح أن نهرب.
    we run ten square blocks north and sur. Open Subtitles نحن ندير منطقة ميل مربع واحد شمالاً وجنوباً
    Yeah, we run this school. This school don't run us, extra meat. Open Subtitles نعم,نحن ندير هذه المدرسة المدرسة لا تتحكم بنا
    Can't be sure until we run a full diagnostic, but whoever did this wanted everything destroyed. Open Subtitles لن نتأكد حتى نجري تشخيص كامل، ولكن من فعل هذا أراد تدمير كل شيء
    And then we run another test with North Korean technicians. Open Subtitles وبعد ذلك نجري إختبار آخر مع فنيي "كوريا الشمالية".
    No, it doesn't. All right, in order for this to work, it is critical that we run at the crow at exactly the same speed, 8 miles per hour, got it? Open Subtitles غير صحيح. نحتاج ان نركض بشكل حاسم نحو الغراب
    Stay together and when we see a chance, we run like hell. Open Subtitles ابقوا معًا وحينما نجد فرصة سانحة نركض كالمجانين
    I see that man is dead, so we run. Open Subtitles . و عندها رأيت ذلك الشخص ميت,ثم هربنا
    This time we run. Open Subtitles هذة المرة سنهرب
    We don't investigate. we run. we run, we live. Open Subtitles نحن لم نتحقق ، لقد ركضنا ، لقد ركضنا ،نحن احياء
    we run their identities, we track their holdings, we see where it leads us. Open Subtitles نحن تشغيل هوياتهم، ونحن تتبع مقتنياتهم، ونحن نرى أين يقودنا.
    They say run, we run, they say pack, we pack. Open Subtitles إذا قالوا نركض، سنركض. وإن قالوا نحزم الحقائب، سنحزم.
    How about we run though the scripts when you have changed? Open Subtitles مارأيك ان نراجع الحوار بعد انتهائك من المكياج؟
    Let's think while we run. ♪ [alarm continues wailing] Stop, or I'll shoot! Open Subtitles دعنا نفكر بينما نجرى توقفوا ، أو سأطلق عليكم النار بحذر
    The question to put is whether by wanting to be fully relevant we run the risk of not achieving any significant result. UN والسؤال الذي يطرح هو عما إذا كنا برغبتنا في الحفاظ التام على اﻷهمية نخاطر بعدم التوصل إلى نتائج ذات بال.
    Furthermore, we run the real risk of transforming this body from a negotiating forum into a deliberative body on disarmament. UN وفضلاً عن ذلك، فإننا سنخاطر في تحويل هذه الهيئة من محفل للتفاوض بشأن موضوع نزع السلاح إلى محفل لمناقشة ذلك الموضوع.
    Indeed, if we fail to resolve the sustainable development dilemma, we run the risk of condemning up to 3 billion members of our human family to a life of endemic poverty. UN فنحن إذا فشلنا في حل معضلة التنمية المستدامة سنواجه خطرا متمثلا في أن يصبح قسم من أسرتنا البشرية، يصل تعداده إلى 3 بلايين نسمة، محكوما عليه بتمضية حياته أسيرا للفقر المتوطّن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد