ويكيبيديا

    "we said no" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قلنا لا
        
    • بأننا قلنا بدون
        
    • اتفقنا على عدم
        
    • إتفقنا ألا نحضر
        
    • لقد رفضنا
        
    In 2005, We said no to indifference and no to a repetition of the tragic episodes of the past, whose details continue to move us. UN ذلك أننا في عام 2005 قلنا لا لعدم المبالاة ولا لتكرار أحداث الماضي المأساوية، التي ما زالت تفاصيلها تحرك مشاعرنا.
    We said no more secrets, but I've still got one. Open Subtitles قلنا لا مزيد من الأسرار، ولكن ما زلت حصلت على واحد.
    - I thought We said no presents. - Looks like you were low. Open Subtitles اعتقدت أننا قلنا لا هدايا كنت تبدو محبطاً
    I know We said no secrets, but I think I need to take this alone, honey bunny. Open Subtitles أعلم بأننا قلنا بدون أسرار ولكن يجي أن أتولى هذا الموضوع لوحدي يا حبيبتي
    I thought We said no gifts. Open Subtitles ظننت أننا اتفقنا على عدم تبادل الهدايا
    Peg, were you here this morning when We said no presents? Open Subtitles بيج)، أكنتي هنا هذا الصباح) عندما إتفقنا ألا نحضر هدايا؟
    We said no and they kidnapped his girlfriend. Open Subtitles لقد رفضنا ثم اختفوا حبيبته
    I know We said no souvenirs, but... $20. Open Subtitles .. أنا أعلم .. بأننا قلنا لا هدايا تذكارية . ولكن
    I thought We said no coffee before our tastings. Open Subtitles اعتقدت اننا قلنا لا مزيد من القهوة قبل اختباراتك
    I know We said no gifts, but I couldn't resist. Open Subtitles أعلم بأننا قلنا لا هدايا و لكنني لم أستطع المقاومة
    I know We said no gifts, but we couldn't resist. Open Subtitles أعلم بأننا قلنا لا هدايا و لكننا لم نستطع المقاومة
    We said no tears, and I left her a letter. She'll find it when all this is over. Open Subtitles قلنا لا دموع، وقد تركت لها خطابًا ستجده حين ينقضي أمر الحائل
    I thought We said no big gifts. We agreed. Open Subtitles اعتقد اننا قلنا لا للهدايا الكبيرة نحن اتفقنا على ذلك
    I thought We said no more secret meetings. Open Subtitles إعتقدت اننا قلنا لا مزيد من الاجتماعات السريه
    In Durban, We said no to all that. UN لكننا في ديربان قلنا لا لهذا كله.
    We said no cartoons until the homework's done. Open Subtitles قلنا لا للكارتون حتى تنهي واجباتك.
    McGee, I thought We said no mischief-night pranks this year! Open Subtitles ماكجي ، اعتقدت أننا قلنا لا المزح الأذى من الليل هذا العام!
    We said, "no", now get out! All right. All right, I'm off. Open Subtitles قلنا "لا " و الآن اخرج حسناً حسناً سأخرج سأخرج
    We said no Dave were not going to send that back. Open Subtitles قلنا لا يا "ديف" لن نقوم باعادة ارسال ذلك.
    - Okay, but I thought We said no gifts. Open Subtitles حسناً، لكن اعتقد بأننا قلنا بدون هدايا - نعم، اعرف بأننا قلنا بدون هدايا -
    - I thought We said no gifts! - We never said that! Open Subtitles اعتقد بأننا قلنا بدون هدايا - لم نقول هذا -
    Ghost, We said no phones! Open Subtitles (غوست)، اتفقنا على عدم اصطحاب هواتف!
    Peg, I thought We said no presents. Open Subtitles بيج)، أعتقد أننا إتفقنا ألا نحضر هدايا)
    We said no. Open Subtitles لقد رفضنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد