We should go back to the hospital. I'm sure they can help. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نعود للمستشفى أنا واثقة أنهم يستطيعون المساعدة |
No, I just think that We should go back down to the ground instead of being unresponsible. | Open Subtitles | لا , أعتقد فقط بأننا يجب أن نعود إلي أسفل إلي الأرض بدلاً من كوننا غير مسئوليين |
I think We should go back to the dig. | Open Subtitles | أعتقدُ أنهُ يجب علينا العودة ألى موقع التنقيب |
We should go back to our old connect. | Open Subtitles | علينا أن نعود إلى العمل مع مورّدنا القديم |
If we want to promote this dialogue, We should go back and spread the message in our communities and neighbourhoods throughout the world. | UN | وإذا كنا نريد تعزيز هذا الحوار، ينبغي أن نعود وننشر هذه الرسالة في مجتمعاتنا وأحيائنا في جميع أنحاء العالم. |
Maybe We should go back out and look some more. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا العودة إلى هنا ونبحث أكثر |
Okay, well, my instincts tell me that We should go back. | Open Subtitles | حسناً غرائزي تقول لي بأننا يجب أن نعود اوه أتلك الغرائز نفسها |
I think We should go back to the plane and wait with Charlie. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نعود إلى الطائرة والانتظار مع تشارلي. |
We should go back to the hotel and show the bogus commander's photo around. | Open Subtitles | يجب أن نعود إلى الفندق ونعرض صوره الآمر المزيف فى الأرجاء. |
That's why I think We should go back Don't put up a charade. Crazy woman. | Open Subtitles | لهذا السبب أعتقد أننا يجب أن نعود إمرأة مجنونة |
Maybe We should go back down to the station. | Open Subtitles | لربّما نحن يجب أن نعود أسفل إلى المحطة. |
Well, We should go back, Expand The Search Perimeter, | Open Subtitles | حسناً, يجب أن نعود لمسرح الجريمة ونوسع نطاق البحث |
If you've got friends back at the station, We should go back for them. | Open Subtitles | إن كان لديكَ أصدقاء هناك في المحطة يجب علينا العودة إليهم |
(Joyce) Maybe We should go back to the settlement or something. | Open Subtitles | ربما يجب علينا العودة للمستوطنة ، أو شيئاً كهذا |
We should go back to the country club. | Open Subtitles | يجب علينا العودة الى النادي الريفي |
Maybe We should go back to where we found him. | Open Subtitles | ربما علينا أن نعود للمكان الذي وجدناه فيه |
I think We should go back to the lighted area. | Open Subtitles | أعتقد انه علينا أن نعود الى المنطقة المُضاءة |
Well, We should go back in and get some supplies. | Open Subtitles | حسنا , ينبغي أن نعود للداخل ونتحصل علي بعض المؤن |
We should go back to the slag heap. | Open Subtitles | يجدر بنا العودة إلى تلك الأراضي الخربة |
I think that We should go back to the OG plan and tell him that it's you and you alone. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نعود إلى خطه الرئيسية واخباره بأنه أنت ولوحدك. |
As I used to tell my writing students, a problem on page 20 of our story often means We should go back and look at page 5. | Open Subtitles | كما كنت أقول لطلبة التأليف مشكلة الصفحة 20 من قصتنا أحياناً تعني أن علينا العودة والنظر في الصفحة 5 |
I think We should go back. | Open Subtitles | اظن ان علينا العودة |
I still think it's a tumor. I think We should go back to the radiation. | Open Subtitles | لازلت أظن أنه ورم أظن أنه علينا العودة للأشعة |
Guess We should go back. | Open Subtitles | أعتقد أنه ينبغي علينا العودة |
Maybe We should go back the way we came. That would be logical. | Open Subtitles | ربما علينا الرجوع من أين أتينا سيكون ذلك منطقيا |
Then, are you saying We should go back to square one about the ski resort? | Open Subtitles | إذن، هل تقول أنه علينا أن نرجع للمربع الأول بشأن منتجع التزلق؟ |
Dr. Rosen, We should go back and help our friends. | Open Subtitles | دكتور روسين يجب ان نرجع ونساعد اصدقائنا |
Honey, maybe We should go back and check the Book of Shadows again. | Open Subtitles | عزيزي ربما ينبغي لنا أن نعود والتحقق كتاب الظلال مرة أخرى. |