ويكيبيديا

    "we should just" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نحن يَجِبُ أَنْ فقط
        
    • أن علينا
        
    • أننا يجب أن
        
    • يجب علينا أن
        
    • يجب علينا فقط أن
        
    • ينبغي علينا فقط
        
    • ينبغي علينا أن
        
    • أنه علينا أن
        
    • علينا أن مجرد
        
    • ينبغي لنا أن
        
    • يجب علينا ان
        
    • اننا يجب ان
        
    • علينا فقط ان
        
    • نحن يجب أن فقط
        
    • ينبغي لنا مجرد
        
    we should just enjoy the time we have left. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ فقط نَتمتّعُ بهم الوقت تَركنَا.
    Rajan, you're not making this easy, but I think we should just get on with it. Open Subtitles راجان، أنت لا يجعل هذا سهلا، ولكن أعتقد أن علينا أن مجرد الحصول على معها.
    Don't you think we should just get on and search the place? Open Subtitles ألا تعتقدون أننا يجب أن مجرد الحصول على وابحث عن مكان؟
    I think that we should just spend some time apart. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا أن نمضي وقتا مُفترقين
    Maybe we should just let the Clam go and, I don't know, spend more time with our families. Open Subtitles ربما يجب علينا فقط أن ندع حانة محارة ولا أعرف , نقضي المزيد من الوقت مع عائلاتنا
    Maybe we should just eat at our place. Open Subtitles ربما ينبغي علينا فقط تناول الطعام في مكاننا.
    Maybe we should just check out and head to Coachella. Open Subtitles ربما ينبغي علينا أن نعود و نتجه إلي تشابلا
    Maybe we should just be snuggling a little bit. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ فقط يَكُونُ التَحَاضُن قليلاً.
    I'm just saying, maybe we should just keep living together. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ، لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ فقط معيشة عيشِ سوية.
    Maybe we should just be the other then. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ فقط نَكُونُ الآخرون ثمّ.
    I think maybe we should just put you in a hospital bed right now and hook you up to an epidural. Open Subtitles أظن ربما أن علينا وضعك في المستشفى الآن وإعطاءك المسكنات.
    I really think we should just let sex be the furthest thing from our minds. Open Subtitles أظنُ أن علينا أن نجعل الجنس آخر شيء على بالنا
    I think we should just sit this one out, old friend. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نسوّي هذا الأمر يا صديقي القديم
    I think we should just take a break, have some fun. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن تأخذ استراحة، بعض المرح.
    So we should just all troop down to the main hall and out through your secret door? Open Subtitles إذا يجب علينا أن نحتشد جيمعا في الردهة الرئيسية ونعبر خلال بابك السري؟
    Okay, we should just tell Danny about all this and just see what he says. Open Subtitles حسنا، يجب علينا فقط أن نقول لـــ داني حول كل هذا ونرى ما يقول.
    So if we get reception on the main road, we should just phone them and just say... just say send someone down to show us the way. Open Subtitles إذا حصلنا على إستقبال في الطريق الرئيسي ينبغي علينا فقط الإتصال بهم وفقط تقول فقط نقول..
    Maybe we should just take you to the hospital. Open Subtitles ربما ينبغي علينا أن نقوم بإيصالك إلى المستشفى
    I'm ironically turned on by your bad boy image, but I think we should just keep this professional. Open Subtitles أنا منجذبة تماما لصورتك السيئة لكن أعتقد أنه علينا أن نبقي ذلك للعمل
    But if you're too busy right now, perhaps we should just leave it. Open Subtitles ولكن إذا كنت مشغول جدا الآن، ربما علينا أن مجرد ترك الأمر.
    Maybe we should just let them think it's music videos. Open Subtitles ربما ينبغي لنا أن نجعلهم يعتقدون انها كليبات موسيقية
    And I think we should just give her a minute. Open Subtitles و اعتقد بانه يجب علينا ان نعطيها فقط دقيقه
    Well, guess we should just start having sex, then. Open Subtitles حسناً ، اعتقد اننا يجب ان نبدا بممارسة الجنس، اذاً
    You know, maybe we should just steer clear of each other until the big speech, keep it fresh. Open Subtitles اتعلم ربما علينا فقط ان نبقي بعيدان عن بعضنا حتي الخطاب الكبير
    I don't know. Look, maybe we should just take a break. Open Subtitles لا ادري انظر، لربما نحن يجب أن فقط نستريح
    Perhaps we should just shake on it, then. Open Subtitles ربما ينبغي لنا مجرد هزة على ذلك، ثم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد