When we were at Quantico, We studied the Constitution together. | Open Subtitles | عندما كنا في كوانتيكو درسنا الدستور معاً |
When We studied the suit's navigation system, we also acquired its temporal signature. | Open Subtitles | ..عندما درسنا نظام تنقل البِدِل استطعنا أيضًا الحصول على توقيعها الزمني |
an extended panic attack during the two weeks We studied injections last semester. | Open Subtitles | خلال اسبوعين لقد درسنا كيفية ادخال الابرة بالفصل الماضي |
We studied him for four days and, of course, erased his memory. | Open Subtitles | لقد درسناه لأربعة أيام ثم .. بالطبع مسحنا ذاكرته |
We studied them, didn't we? | Open Subtitles | لقد درسناهم, أليسَ كذلك ؟ |
It is in this spirit that We studied your proposal, which, in our view, presents a certain number of weaknesses and imbalances that we have noted in a memorandum addressed to you. | UN | ومن هذا المنطلق قمنا بدراسة مقترحكم الذي يتضمن في رأينا، عددا من أوجه الضعف والاختلال أشرنا إليها في مذكرة موجهة إليكم. |
Yeah, We studied quite a few maps looked just like this one. | Open Subtitles | أجل,لقد درسنا بضع خرائط بدت مثل هذه تماما |
We studied art together, but I chose not Salinger's way. | Open Subtitles | درسنا الفن معا تمارسا الفن معا لم اتبع طريق سالينقر |
When I was a girl, We studied presidents who owned people like this president. | Open Subtitles | عندما كنت شابة. درسنا رؤساء يمتلكون أشخاصاً مثل رئيسنا هذا. |
In school, We studied your classics. | Open Subtitles | في المدرسة، و درسنا الكلاسيكية الخاصة بك. |
Oh, come on. You know that word from when We studied butterflies. | Open Subtitles | هيا أنت تعلمي هذه الكلمه منذ ان درسنا الفراشات |
Remember when We studied this shit because we actually believed in it? | Open Subtitles | تتذكر عندما درسنا هذه الحماقات لاننا في الحقيقة آمنا بها |
Look, We studied prohibition in Comp Gov. | Open Subtitles | نظرة، وكنا قد درسنا الحظر في شركات حاكم ولاية |
We studied the traditions and ceremonies the Iast half. | Open Subtitles | لقد درسنا في نصف الفصل الماضي الطقوس التقاليديه والاحتفالات |
We studied your requests before coming and we're in a position to concede in most cases. | Open Subtitles | لقد درسنا طلبك قبل القدوم و نحن في مكان للإعتراف بمعظم الحالات |
Man-made breaches. We studied that case back at the academy. | Open Subtitles | خروقات من صنع الإنسان، درسنا تلك القضية بالأكاديمية |
We studied for the bar, day and night, in that crappy little apartment of yours, talking about how we're going to make a difference. | Open Subtitles | و درسنا معاً ليل نهار في شقتك القذرة متحدثين عن الفرق الذي سنحدثه |
We studied how to detect Books hidden during the actual Construction of a house. | Open Subtitles | درسنا كيفية اكتشاف الكتب المخبأة خلال البناء الفعلي للمنزل |
We studied it in med school. | Open Subtitles | لقد درسناه في كلية الطب |
Not quite what We studied in etiquette class. | Open Subtitles | ليس هذا ما درسناه في الاتيكيت |
Yeah, We studied them in zoology. | Open Subtitles | -أجل. درسناهم في عِلم الحيوان. |
The thing is, Mrs. Foster... when We studied the photographs we've discovered... | Open Subtitles | الأمر يا مدام فوست هو عندما قمنا بدراسة الصور اكتشفنا |