ويكيبيديا

    "we turn now to draft" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ننتقل اﻵن إلى مشروع
        
    • ننتقل اﻵن الى مشروع
        
    • نتناول الآن مشروع
        
    The Acting President: we turn now to draft resolution B. A recorded vote has been requested. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار باء.
    The Acting President: we turn now to draft resolution C. A recorded vote has been requested. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار جيم.
    The President: we turn now to draft resolution B, also on the International Decade for Natural Disaster Reduction. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار باء، ويتعلق أيضا بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    The President: we turn now to draft resolution B. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار باء.
    The PRESIDENT: we turn now to draft decision III, entitled " Questions relating to information " . UN ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر الثالث، المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " .
    The Acting President: we turn now to draft resolution III, entitled " Strengthening of the rule of law " . UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الثالث، المعنون " تعزيز سيادة القانون " .
    The President: we turn now to draft resolution III, entitled “Situation of human rights in Kosovo”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الثالـــث، بعنــوان " حالـة حقوق اﻹنسان في كوسوفو " .
    The President: we turn now to draft resolution IV, entitled “Situation of human rights in the Sudan”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الرابع المعنــون " حالة حقوق اﻹنسان في السودان " .
    The Acting President: we turn now to draft resolution II, entitled “Working Group on the Financing of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East”. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الثاني المعنون " الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    The President: we turn now to draft resolution A/52/L.77 submitted under agenda item 60, the English text of which was orally corrected by the Chair. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار A/52/L.77 المقدم في إطار البند ٦٠ من جدول اﻷعمال، والذي قام الرئيس بإجراء تصويب شفوي لنصه باللغة اﻹنكليزية.
    The PRESIDENT: we turn now to draft resolution VI, entitled " Situation of human rights in the Sudan " . UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار السادس المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في السودان " .
    The Acting President: we turn now to draft resolution A/50/L.48, entitled “Division for Palestinian Rights of the Secretariat”. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار A/50/L.48 المعنون " شعبة حقوق الفلسطينيين باﻷمانة العامة " .
    The President: we turn now to draft resolution A/51/L.34, entitled “Division for Palestinian Rights of the Secretariat”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القــرار A/51/L.34، المعنــون " شعبــة حقــوق الفلسطينيين باﻷمانة العامة " .
    The President: we turn now to draft resolution A/51/L.35, entitled “Department of Public Information of the Secretariat”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار A/51/L.35، المعنون " إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة " .
    The President: we turn now to draft resolution A/51/L.36, entitled “Peaceful settlement of the question of Palestine”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار A/51/L.36، المعنــون " تسويــة قضيــة فلسطين بالوسائل السلمية " .
    The President: we turn now to draft resolution F, “Palestine refugees' properties and their revenues”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار واو، " ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين واﻹيرادات اﻵتية منها " .
    The President: we turn now to draft resolution IV, “Israeli practices affecting the human rights of the Palestinian people in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الرابع، " الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس " .
    The President: we turn now to draft resolution II, entitled “Human rights and unilateral coercive measures”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الثانـــي المعنـــون " حقوق اﻹنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد " .
    The President: we turn now to draft resolution VI, entitled “Situation of human rights in the Islamic Republic of Iran”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار السادس، المعنون " حالـــة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية " .
    The President (interpretation from French): we turn now to draft resolution V, entitled “Situation of human rights in Cuba”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننتقل اﻵن الى مشروع القرار الخامس المعنون " حالة حقوق الانسان في كوبا " .
    The Chairman: Under cluster 9, " Related matters of disarmament and international security " , we turn now to draft resolution A/C.1/56/L.49/Rev.1, entitled " Multilateral cooperation in the area of disarmament and non-proliferation and global efforts against terrorism " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في إطار المجموعة 9، " المسائل المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي " ، نتناول الآن مشروع القرار A/C.1/56/L.49/Rev.1، المعنون " التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والجهود العالمية لمكافحة الإرهاب " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد