The President: we turn now to the draft decision. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر. |
The Acting President: we turn now to the draft decision contained in paragraph 16 of the report. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة السادسة عشرة من التقرير. |
The President: we turn now to the draft decision, entitled " Increase in the membership of the Committee on Information " . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " زيادة عضوية لجنة الإعلام " . |
The President: we turn now to the draft decision entitled " Report of the Committee on the Rights of the Child " . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير لجنة حقوق الطفل " . |
The President (interpretation from French): we turn now to the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 62 of part IV of its report (A/49/610/Add.3). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٦٢ من الجزء الرابع مـــن تقريرهـــا (A/49/610/Add.3). |
The Acting President: we turn now to the draft decision, entitled " Increase in the membership of the Committee on Information " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " زيادة عضوية لجنة الإعلام " . |
The Acting President: we turn now to the draft decision entitled " Question of Gibraltar " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " مسألة جبل طارق " . |
The Acting President: we turn now to the draft decision entitled " Question of Gibraltar " , recommended by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) in paragraph 28 of its report. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر بعنوان " مسألة جبل طارق " ، الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 28 من تقريرها. |
The President (spoke in French): we turn now to the draft decision entitled " Question of Gibraltar " . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر بعنوان " مسألة جبل طارق " . |
The Acting President: we turn now to the draft decision entitled " Increase in the membership of the Advisory Commission on the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " زيادة أعضاء اللجنة الاستشارية المعنية بوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى " . |
The President: we turn now to the draft decision, entitled " Report of the Secretary-General on assistance to unaccompanied refugee minors " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصر غير المصحوبين بذويهم " . |
The Acting President: we turn now to the draft decision, entitled " Document on actions taken in organizing the activities of the International Decade for Action, `Water for Life', 2005-2015 " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " وثيقة بشأن الإجراءات المتخذة لتنظيم أنشطة العقد الدولي للعمل، ' الماء من أجل الحياة`، 2005-2015 " . |
The President: we turn now to the draft decision contained in document A/57/L.82, entitled " Accreditation of business entities/organizations to the High-Level Dialogue on Financing for Development " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/57/L.82 المعنونة " تفويض كيانات/منظمات الأعمال للمشاركة في الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية " . |
The President: we turn now to the draft decision entitled " Reports considered by the General Assembly in connection with human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بحالات حقوق الإنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين " . |
The President: we turn now to the draft decision entitled " Report of the high-level panel of experts on information and communication technology " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات " . |
The President: we turn now to the draft decision entitled, " Report of the Secretary-General on the universal realization of the right of peoples to selfdetermination " . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير الأمين العام عن الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير " . |
we turn now to the draft decision entitled “Report of the Secretary-General concerning the core functions of the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction submitted pursuant to Economic and Social Council resolution 1995/47 B”, which is recommended by the Second Committee for adoption in paragraph 12 of document A/50/618/Add.5. | UN | ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر المعنون: " تقرير اﻷمين العام المتعلق بالمهام اﻷساسية ﻷمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية المقدم عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٤٧ باء " الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ١٢ من الوثيقة A/50/618/Add.5. |
The Acting President: we turn now to the draft decision, entitled “Proposed United Nations Code of Conduct”, which the Fifth Committee adopted without a vote. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر المعنون " مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة " ، الذي اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
The Acting President: we turn now to the draft decision contained in paragraph 24 of the report. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٢٤ من التقرير. |