we went to the park together the next day. | Open Subtitles | ذهبنا إلى المنتزة مع بعضنا في اليوم التالي |
we went to the warehouse with Felix's brother, Steven. | Open Subtitles | ذهبنا إلى المستودع مع أخو فليكس .. ستيفن |
Anyway, I'm still here, right? we went to the park yesterday. | Open Subtitles | على كل حال مازلتُ هنا لقد ذهبنا إلى المنتزه البارحة |
we went to the apartment. No sign of foul play. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى الشقه لا علامه على حادث مدبر |
Oh, but wait. No, we went to the strip club first. Sarah: | Open Subtitles | أوه ، لكن انتظرٍ لا ، ذهبنا إلى ناد التعري أولاً |
Actually, we went to the same club last night. | Open Subtitles | في الحقيقة، ذهبنا إلى نفس النادي ليلة أمس |
On that occasion, we went to the Council armed with a draft resolution. | UN | وفي تلك المناسبة ذهبنا إلى المجلس وقدمنا مشروع قرار. |
we went to the town, prayed, and warned the boys of the consequences of their acts. | UN | وقد ذهبنا إلى البلدة وأدينا الصلوات وحذرنا الفتيان من عواقب أعمالهم. |
On the instruction of Mustafa Hamza to proceed to the Sudan and work on the farm, we went to the Sudan. | UN | وبناء على تعليمات من مصطفى حمزة بالتوجه إلى السودان والعمل في المزرعة، ذهبنا إلى السودان. |
What it meant to the company was that we went to the finals, and we won. | Open Subtitles | ما كان يعنيه للشركة هو أننا ذهبنا إلى نهائيات ، وفزنا. |
Because you stood her up when we went to the Fortress of Solitude. | Open Subtitles | لأنكِ خذلتها عندما ذهبنا إلى القلعة العزلة |
then we went to the zoo, and then we had more ice cream and then we rode on a fire truck! | Open Subtitles | ثم ذهبنا إلى حديقةُ الحيوانات وبعدها أكلنا المزيد من الآيس كريم وبعدها ركبنا شاحنة إطفاء |
And I remember we went to the carnival together. | Open Subtitles | و أنا أتذكر أننا ذهبنا إلى مدينة الملاهي معا |
Yes, we went to the cave, yes, and we were looking for the crystal. | Open Subtitles | نعم، ذهبنا إلى الكهف، نعم و كنا نبحث عن الكريستال |
we went to the place you told us, but she wasn't there! | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى المكان الذي اخبرتنا عنه لكنها لم تكن هناك |
On our first real date away from everybody else, we told everybody we went to the fair, but where did we really go? | Open Subtitles | في أول موعد لنا بعيدا عن أيّ شخصٍ آخر أخبرنا الجميع بأننا ذهبنا الى المعرض لكن أين ذهبنا في ذلك اليوم؟ |
Answer: When we went to the Sudan, Ibrahim and Fathi met us, and they let us use a room in their house. | UN | جواب: عندما ذهبنا الى السودان، استقبلنا ابراهيم وفتحي، وتركانا نستخدم حجرة في مسكنهما. |
And then we went to the sporting goods store | Open Subtitles | وبعد ذلك ذَهبنَا إلى محل بيع السلع الرياضيةِ |
We were at home and then we went to the movies. | Open Subtitles | لقد كنا بالمنزل بعدها ذهبنا لمشاهدة الافلام |
When we went to the grocery store, she'd pull a pair of pantyhose over my head. | Open Subtitles | عندما كنا نذهب للبقالة كانت تغطي وجهي بالجوارب النسائية |
I told my parents, and we went to the school administration. | Open Subtitles | أخبرت والداي و ذهبنا الي أدارة المدرسه |
You know, it's funny, we went to the war never looking to come back but it's the real world I couldn't survive. | Open Subtitles | أنت تعرف , إن هذا مضحك نحن ذهبنا إلى الحرب ولم ننظر إلى الوراء... لكن , أنه العالم الحقيقى أنا لا أستطيع أن أبقى حياً |
I bought her one, we went to the shooting range once. | Open Subtitles | أشتريتُ لها سلاحاً وذهبنا إلى مركز لتعلم الرماية ذات مرة |