ويكيبيديا

    "we were doing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كنا نفعل
        
    • كنا نفعله
        
    • كنا نقوم
        
    • كنّا نفعله
        
    • أننا نفعل
        
    • نحن كُنّا نَعْملُ
        
    • نقوم به
        
    • كنا نفعلها
        
    • كنّا نقوم
        
    • كنا نعمل
        
    • نحن كُنّا نَعْملُه
        
    • أننا سنقوم
        
    • أننا سوف نفعل
        
    • نحن كنّا نعمل
        
    • كُنا نفعل
        
    We're doing exactly the same shit we were doing in Toronto. Open Subtitles إننا نفعل نفس الشيء بالضبط كما كنا نفعل في تورونتو
    Yeah, we were doing some research and there is suppose to be a cave somewhere on our property. Open Subtitles نعم، كنا نفعل بعض البحوث و يفترض أن يكون كهف في مكان ما هناك على ممتلكاتنا.
    Maybe if we could recreate what we were doing right before the experiment we could job something? Open Subtitles ربما إذا أمكننا إعادة فعل ما كنا نفعله قبل التجربة , ربما نتذكر شيئاً ؟
    While you were arguing about climate change, human rights and Whales' dicks, this is what we were doing. Open Subtitles كل ما تتحدثون عنه هي تغيرات الطقس و حقوق الإنسان و الحيتان هذا ما كنا نفعله
    While my father was doing things he wouldn't do while we were around, we were doing things we wouldn't do while he was around. Open Subtitles بينما كان أبي منهمكاً في القيام بتصرفات لن يقوم بها بوجودنا نحن أيضاً كنا نقوم بتصرفات لم نكن لنفعلها لو كان معنا
    No, I shredded the money because what we were doing wasn't real. Open Subtitles لا، مزقت الأموال لأن ما كنّا نفعله لم يكن حقيقياً.
    You know, we were doing just fine before you guys showed up. Open Subtitles كما تعلمون، كنا نفعل ما يرام قبل أن أظهر الرجال فوق.
    You know, we should really get back to what we were doing. Open Subtitles تعلمون، يجب علينا حقا نعود إلى ما كنا نفعل.
    Maybe when we were doing all those fun things together, we just got caught up in the moment. Open Subtitles ربما عندما كنا نفعل تلك الأشياء المرحة معًا, وصلنا للتو عالقين في لحظة
    When I was director of CIA, there was some stuff we were doing Open Subtitles عندما كنت مدير وكالة المخابرات المركزية، كانت هناك بعض الاشياء كنا نفعل
    He didn't feel as if what we were doing here was making enough of a difference, and there were other people who offered quick fixes. Open Subtitles انه لم يشعر وكأن ما كنا نفعل هنا تبذل ما يكفي من الفرق، وهناك غيرهم من الناس الذين عرضت حلول سريعة.
    And I don't even know what we were doing in a bar, what with the little one on the way. Open Subtitles ولا أدري حتى ماذا كنا نفعل في الحانة. في ظل أننا ننتظر طفلًا.
    Having the chaplain along helped legitimize what we were doing. Open Subtitles وجود القسيسة بالقرب ساعد على شرعية ما كنا نفعله.
    He made me swear never to tell outsiders what we were doing. Open Subtitles جعلني أقسم بألا أخبر أحد من الغرباء عن ما كنا نفعله
    Isn't that what we were doing you and I, when you held a knife to my throat? Open Subtitles ألم يكن ذلك ما كنا نفعله أنا وأنت، عندما وضعت السكين على عنقي؟
    Will there be alien archeologists from another planet trying to find out what we were doing at the South Pole? Open Subtitles سوف يكون هناك علماء آثار غرباء من كوكب آخر تحاول معرفة ما كنا نقوم به في القطب الجنوبي.
    People were catching on to what we were doing, and my death freed me up. Open Subtitles بدأ الناس يكتشفون ما كنّا نفعله وحرّرني موتي
    - I thought... we were doing what we wanted to do. Open Subtitles ـ لقد أعتقدت ـ ـ ـ ـ ـ ـ أننا نفعل ما نريد أن نفعله
    we were doing perfectly well before you got here. Open Subtitles نحن كُنّا نَعْملُ جيّدون جداً أمامك أصبحَ هنا.
    Before we made this tape, we were doing it here in the living room, up on the roof, at that boring bar mitzvah. Open Subtitles قبل ان نصنع هذا الشريط كنا نفعلها هنا فى غرفة المعيشة و على السطح و فى تلك الحفلة المُملة
    Sir, in the captain's defense, we were doing our job. Open Subtitles سيدي, دفاعاً عن الرقيب, لقد كنّا نقوم بعملنا
    Yeah, I mean, guys, what did you think we were doing here? Open Subtitles نعم , أقصد يارفاق ماذا كنتم تظنون نحن كنا نعمل هنا ؟
    Till Dad came home and told us we were doing it all wrong. Open Subtitles حتى رَجعَ أَبُّ للبيت وأخبرَنا نحن كُنّا نَعْملُه خاطئ كُلياً.
    They just told me that we were doing this. I don't have my recorder. Open Subtitles لقد أخبروني للتو أننا سنقوم بهذا ليست لدي آلة التسجيل خاصتي
    Whoa. Hey, hold on. I didn't say we were doing this here. Open Subtitles حسنا ,لحظة انا لم أقل أننا سوف نفعل هذا هنا
    Saying that one day we were gonna have to pay for what we were doing. Open Subtitles القول بأنّ يوم واحد نحن كنّا ذاهبين إلى إدفع لما نحن كنّا نعمل.
    I had been there a while and I'd seen a few other things along the way that made me question why I was there and what we were doing with these animals. Open Subtitles لقد كُنتُ هُناك لفترة ورأيت بعض الأشياء طوال الوقت.. والتى جعلتني أتسائل لماذا كُنتُ هنُاك.. و ماذا كُنا نفعل ما تلك الحيوانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد