ويكيبيديا

    "we won't get" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لن نحصل على
        
    • لن نصل
        
    • لن نجد
        
    • ونحن لن تحصل
        
    • نحن لَنْ
        
    • أننا لن تحصل على
        
    • لن تتاح
        
    • لن نتلقى
        
    • لن نستطيع أن
        
    • لن نعترض
        
    • فلن نجد
        
    • فلن نصل
        
    • ولن نحصل
        
    we won't get the DNA results for a while, but it's a match for Open Subtitles لن نحصل على نتائج الحمض النووي لبعض الوقت، ولكن من مباراة ل
    we won't get bigger crowds than that, so make sure you're off the ice by noon. Open Subtitles لن نحصل على جمع أكبر لذا إحرصوا على الإبتعاد عن الجليد قبل الظهيرة
    If you authorize the mission, we won't get our court ruling. Open Subtitles لو صرحت للمهمة، لن نحصل على حُكم المحكمة
    We can't wait. We have to go or we won't get there either. Open Subtitles لانستطيع الإنتظار , يجب أن نذهب وإلا لن نصل نحن أيضاً
    Attack Amer at once! we won't get a better opportunity. Open Subtitles علينا الهجوم على آمير حالاً لن نجد فرصة مواتية أفضل من هذه
    we won't get the results of the biopsy for six more days. Open Subtitles ونحن لن تحصل على نتائج خزعة لمدة ستة أيام أخرى.
    As things stand today, we won't get to know each other all our lives. Open Subtitles كَما هِيَ عَليهِ الأمُورُ اليوم، نحن لَنْ نعرف بعضنا البعض كُلّ حياتنا.
    Well, we won't get a warrant for another DNA testing without permission from the family. Open Subtitles لن نحصل على مذكرة أخرى للقيام فحص الحمض النووي من دون تصريح من العائلة
    These leaves are gonna be in the shade, so we won't get any good fruit from it. Open Subtitles هذه النباتات ستكون في الظل لذلك لن نحصل على أيّ فاكهة جيّدة منها
    Well, we won't get any forensics in for a while. Open Subtitles حسنا، لن نحصل على أي تقرير من الطب الشرعي في الوقت الراهن
    If we don't have the exact right mix-to-coupon ratio we won't get our free money. Open Subtitles إذا لم نحصل على المعدل المناسب. لن نحصل على مالنا المجاني.
    Uh, actually, we won't get the scores till next week. Open Subtitles في الواقع، لن نحصل على النتائج . حتى الأسبوع القادم
    I agree. we won't get interference from that angle. Open Subtitles أوافقه ، لن نحصل على رؤية جيدة من هذه الزاوية
    Does that mean we won't get to New York today? Open Subtitles هل هذا يعني بأننا لن نصل الى مدينة نيويورك اليوم ؟
    He's right. At this rate we won't get to the North Pole until spring. Open Subtitles إنه محق, بهذا المعدل لن نصل إلى القطب الشمالي قبل الربيع.
    If we don't know exactly how much you weigh, we won't get the right answers. Open Subtitles إن لم نعرف وزنك بالضبط لن نجد أجوبة
    He has information we need, and we won't get another chance like this. Open Subtitles لديه المعلومات التي نحتاجها, ونحن لن تحصل على فرصة أخرى من هذا القبيل,
    # we won't get lost, just don't push away Open Subtitles نحن لَنْ نَتِيهَ فقط لا يَدْفعُ جانباً
    The insurance company said that we won't get paid... Open Subtitles وقالت شركة التأمين أننا لن تحصل على دفع...
    we won't get a better shot at him. We can't wait. Open Subtitles لن تتاح لنا فرصة أفضل من هذه لا يمكننا الإنتظار
    So they won't be back in for 30 days, which means we won't get paid for another 90. Open Subtitles لذا فإنّهم لن يعودوا لمدة 30 يومًا، ممّا يعني أننا لن نتلقى أجرًا لـ90 يومًا آخر.
    If we arrest them now, we won't get a stolen dime back Open Subtitles إذا قمنا بإعتقالهم الآن, لن نستطيع أن نقوم بإرجاع الأموال المسروقة.
    She'll be a while, but I swear, swear, swear, we won't get in your way. Open Subtitles ستكون هناك لفتره ولكنى أقسم، أقسم، أقسم لن نعترض طريقك
    But we are gonna stop for lunch before we get to the Truths' in case you shoot one of them. Then we won't get to go after. Open Subtitles لكننا سنتوقف للغداء قبل ذهابنا , في حال أنك أصبت أحدهم فلن نجد الوقت بعد ذلك
    If he gets out of your range, we won't get there in time. Open Subtitles فلن نصل في الوقت
    We either sink or swim. we won't get another chance. Open Subtitles إما نغرق أو نسبح ولن نحصل على فرصة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد