He was seriously injured, lost consciousness and died one week later. | UN | وقد أصيب بجراح خطيرة، وفقد الوعي وتوفي بعد أسبوع واحد. |
That number, only a week later, is now nearly 100. | UN | وذلك العدد أصبح بعد أسبوع واحد زهاء ١٠٠ بلد. |
week later at the church picnic, he accidentally drowned in a pond. | Open Subtitles | بعدها بأسبوع أثناء نزهة الكنيسة غرق في بركة عن طريق الخطأ |
He lost his mind, burned the only copy of his final book, died a week later of self-starvation. | Open Subtitles | لقد فقد عقلة , احترقت النسخة الوحيدة من كتابة الاخير مات بعد اسبوع من حادثة المجاعه |
A week later, he dissolved the Electoral Council, following the resignation of the last two of its nine members. | UN | وبعد ذلك بأسبوع واحد، قام بحل المجلس الانتخابي عقب استقالة آخر عضوين من أعضائه التسعة. |
Two female staff members of Médecins sans frontières were kidnapped in Puntland on Christmas Day 2007 and released a week later. | UN | واختطفت موظفتان من منظمة أطباء بلا حدود في بونتلاند يوم عيد الميلاد لعام 2007 وأُطلق سراحهما بعد ذلك بأسبوع. |
It was one week later when they found his remains. | Open Subtitles | تم العثور عليه بعد مرور أسبوع حينما عثروا على بقاياه |
A family moves into a long-vacant house... one week later, three of them dead by their own hands. | Open Subtitles | إنتقلت العائلة إلى منزلٍ شاغر منذ مدة طويلة ..و بعد إسبوع ثلاثة منهم موتى بواسطة أيديهم |
Although the three were released on bail after 29 days of detention, a week later they were rearrested. | UN | ورغم اﻹفراج بكفالة عن اﻷشخاص الثلاثة بعد ٩٢ يوما من الاحتجاز، فقد أُعيد اعتقالهم بعد أسبوع. |
Uh, they came aboard when we pulled into port a week later. | Open Subtitles | وقد صعدوا على متن السفينة عندما رسونا في الميناء بعد أسبوع. |
It simply starts one week later and finishes one week later. | UN | فهذا العمل يبدأ فقط بعد أسبوع واحد لاحقاً وينتهي بعد أسبوع واحد لاحقاً أيضاً. |
She returned a week later and was told that she had to provide a written request from her client for access to the files. | UN | فعادت بعد أسبوع فأُخبرت بأن عليها أن تقدم طلباً خطياً من موكلها للاطلاع على ملفات القضية. |
She returned a week later and was told that she had to provide a written request from her client for access to the files. | UN | فعادت بعد أسبوع فأُخبرت بأن عليها أن تقدم طلباً خطياً من موكلها للاطلاع على ملفات القضية. |
Its editor and several journalists resigned in protest, although they returned a week later after a new printer had been found. | UN | وقد استقال محررها وعدة صحفيين احتجاجاً، وإن كانوا عادوا إلى العمل بعد أسبوع بعد توفر جهة طباعة جديدة. |
You were there the same weekend, then again a week later. | Open Subtitles | أنّك كنت هناك بنفس العطلة . الأسبوعيّة، ثمّ بعدها بأسبوع |
A week later, they shot him off of 51st. | Open Subtitles | و بعدها بأسبوع ، أردوه قتيلاً في الشارع 51ـ |
He died of an infection a week later. | Open Subtitles | لم يلتئم بطريقة سليمة مات من العدوى بعد اسبوع |
One week later, he was reportedly found dead with signs of having been tortured. | UN | وبعد ذلك بأسبوع عُثر عليه ميتاً وعليه علامات تعذيب. |
Its residents, over fifteen thousand (15,000), were compelled to flee to Adigrat, where they were mercilessly bombed again a week later. | UN | واضطر سكانها البالغ عددهم أكثر من ٠٠٠ ١٥ شخص إلى الفرار إلى اديغرات حيث قصفوا بلا رحمة مرة أخرى بعد ذلك بأسبوع. |
A week later, he Here a new pit-pat. | Open Subtitles | بعد مرور أسبوع يأتي به ألى هنا ولا يعطيه شيئاً |
A week later, the other guy disappeared, along with his wife, his parents, his children, and his brother. | Open Subtitles | بعد إسبوع الرجل الآخر قد إختفى مع زوجته وأقاربه وأطفاله وأخوه |
One week later, Suzette had contractions and heavy bleeding. | UN | وبعد مرور أسبوع واحد شعرت سوزيت بتقلصات وبدأت تنزف بشدة. |
One week later, 50 more children were separated from the same group. | UN | وبعد أسبوع واحد، جرى فصل 50 طفلا آخر عن الجماعة ذاتها. |
But one week later, something equally unexpected happened. | Open Subtitles | لكن بعد أسبوعٍ واحد، حدث شيء آخر غير مُتوقع بنفس الدرجة |
About one week later, their dead bodies were found more than 100 kilometres away. | UN | وبعد مرور نحو أسبوع على ذلك وُجدت جثتاهما على بعد 100 كيلومتر. |
Caught it worse a week later when Michael's toe finally fell off. | Open Subtitles | مَسكَه أسوأ بَعْدَ إسبوع عندما سَقطَ إصبعَ قدم مايكل أخيراً. |
A week later, a Stahler security transport in Eugene. | Open Subtitles | وبعد اسبوع شركه شاهلر لنقل الاموال في يوجين. |
A week later, he's assaulted. Two weeks later he's murdered. | Open Subtitles | وبعدها بأسبوع تعرّض للإعتداء، ثم بعد أسبوعين قُتل. |
Only one week later, the Senegalese judge Demby Kandji indicted the former dictator as an accomplice to torture and placed him under house arrest. | UN | وبعد مضي أسبوع واحد فقط، بيَّنت القاضية السنغالية دمبي كنجي أن الديكتاتور السابق متواطئ في عمليات التعذيب وقضت بوضعه تحت الإقامة الجبرية. |