ويكيبيديا

    "weeks before the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أسابيع قبل
        
    • عشر أسبوعا قبل أن
        
    • قبل أسبوعين من
        
    • قبل أسابيع
        
    • أسابيع على
        
    • أسابيع من بدء
        
    • أسابيع من موعد
        
    • أسبوعان قبل
        
    It could be weeks before the Russians know it's missing. Open Subtitles ربما تمر أسابيع قبل أن يدرك الروس أنها مفقودة
    7. The deadline for submitting accreditation applications is four weeks before the start of each preparatory committee meeting. UN 7 - والموعد النهائي لتقديم طلبات الاعتماد هو أربع أسابيع قبل بداية كل اجتماع للجنة التحضيرية.
    Pregnancy and maternity leave: a female employee shall be entitled to absence from work due to pregnancy and maternity from the date estimated to be 4 weeks before the birth. UN إجازة الحمل والأمومة: يحق للموظفة التغيب عن العمل بسبب الحمل والأمومة من التاريخ قدر بأربعة أسابيع قبل الولادة.
    (i) To inform Governments about each communication pertaining to them that would be considered by the Commission and give them at least 12 weeks before the consideration of such communications by the Working Group; UN ' 1` إبلاغ الحكومات بكل رسالة ستنظر فيها اللجنة وتتعلق بهذه الحكومات، وإعطاءها ما لا يقل عن اثني عشر أسبوعا قبل أن يقوم الفريق العامل بالنظر فيها؛
    The Committee suggested that the Bureau should transmit its report to member States two weeks before the start of each meeting. UN وأعربت اللجنة عن أملها في أن يقوم المكتب بإحالة تقريرها إلى الدول الأعضاء قبل أسبوعين من بداية كل اجتماع.
    He had been released from a mental hospital just weeks before the murder for which he was convicted. UN وكان إدوين قد غادر مستشفى للأمراض العقلية قبل أسابيع فقط من جريمة القتل التي أدين بارتكابها.
    When women become pregnant, they have the right to parental leave from their employment four weeks before the expected due date and 24 weeks after delivery at full wages and benefits. UN وعندما تصبح المرأة حاملا، فإن لها الحق في إجازة والدية من عملها لمدة أربعة أسابيع قبل الموعد المناسب المتوقع للولادة و 24 أسبوعا بعد الولادة بأجر واستحقاقات كاملة.
    The author was also requested to respond in writing no later than six weeks before the hearing, to Mr. and Mrs L.H.'s statement of grounds for appeal. UN وعلاوة على ذلك، طُلب إلى صاحب البلاغ أن يرد خطياً، في أجل أقصاه ستة أسابيع قبل الجلسة، على بيان أسباب الطعن الذي قدمه السيد والسيدة ل.
    The author was also requested to respond in writing no later than six weeks before the hearing, to Mr. and Mrs L.H.'s statement of grounds for appeal. UN وعلاوة على ذلك، طُلب إلى صاحب البلاغ أن يرد خطياً في أجل أقصاه ستة أسابيع قبل الجلسة، على بيان أسباب الطعن الذي قدمه السيد والسيدة ل.
    However, it might not be necessary for the Preparatory Committee to meet for nine weeks before the diplomatic conference. UN غير أنه قد لا يكون من الضروري أن تجتمع اللجنة التحضيرية لمدة تسعة أسابيع قبل انعقاد المؤتمر الدبلوماسي.
    The Governor was 10 points ahead of president Fitzgerald six weeks before the national election. Open Subtitles كان الحاكم متفوقاً على الرئيس بعشر نقاط ٦ أسابيع قبل الانتخابات الوطنية.
    After we win this game, we'll have three weeks before the Cotton Bowl. Open Subtitles بعد أن الفوز في هذه المباراة، سيكون لدينا ثلاثة أسابيع قبل السلطانية القطن.
    This is 3 weeks before the robbery. Open Subtitles هذا تسجيل يعود لثلاثة أسابيع قبل عملية السرقة.
    They psych out the competition a few weeks before the big show. Open Subtitles هم يتهيئون للمنافسة بعدة أسابيع قبل العرض الكبير
    So, that would be about nine weeks before the first Zodiac letter, correct? Open Subtitles وذلك يكون تسعة أسابيع قبل رسالة زودياك الأولى، صحيح؟
    (i) To inform Governments about each communication pertaining to them that would be considered by the Commission and give them at least 12 weeks before the consideration of such communications by the Working Group; UN ' 1` إبلاغ الحكومات بكل رسالة ستنظر فيها اللجنة وتتعلق بهذه الحكومات، وإعطاءها ما لا يقل عن اثني عشر أسبوعا قبل أن يقوم الفريق العامل بالنظر فيها؛
    (i) To inform Governments about each communication pertaining to them that would be considered by the Commission and give them at least 12 weeks before the consideration of such communications by the Working Group; UN ' 1` إبلاغ الحكومات بكل رسالة ستنظر فيها اللجنة وتتعلق بهذه الحكومات، وإعطاءها ما لا يقل عن اثني عشر أسبوعا قبل أن يقوم الفريق العامل بالنظر فيها؛
    He gave this speech two weeks before the bombs. Open Subtitles لقد ألقى هذة الخطبة قبل أسبوعين من القنابل
    This incident allegedly took place a few weeks before the Subcommittee's visit. UN ويُزعم أن هذه الحادثة وقعت قبل أسابيع قليلة من زيارة وفد اللجنة الفرعية.
    (iii) to submit their full report to the Secretariat at least six weeks before the start of each session; UN تقديم تقاريرهم الكاملة إلى الأمانة قبل ستة أسابيع على الأقل من بدء كل دورة؛
    CI Issuance compliance index, calculated first as the percentage of pre-session documentation issued in accordance with the six-week rule and again as the percentage of documentation issued four weeks before the start of the session UN مؤشر مدى الامتثال لمواعيد الإصدار يحسب أولا باعتباره النسبة المئوية لوثائق ما قبل الدورة الصادرة وفقا لقاعدة الستة أسابيع، ثم باعتباره النسبة المئوية للوثائق الصادرة قبل أربعة أسابيع من بدء الدورة.
    The preliminary analysis and the Party's comments are forwarded to the ERT for further consideration four weeks before the individual review. UN ويحال التحليل الأولي وتعليقات الطرف إلى فريق خبراء الاستعراض للنظر فيها قبل أربعة أسابيع من موعد الاستعراض الفردي.
    You have two weeks before the recital. Open Subtitles لديكمت أسبوعان قبل الأداء أسبوعان لتقنعونا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد