ويكيبيديا

    "weigert" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وايغيرت
        
    • واغنر
        
    Rick Donn called my office wanting an interview... wanting to ask how I thought things were going with Weigert. Open Subtitles اتَصَلَ ريك دون بمكتَبي يُريدُ مُقابلَة يُريدُ أن يَسأَلني عَن رَأيي حولَ سَيرِ الأُمور معَ شركَة وايغيرت
    The Weigert Corporation was contracted to provide health care... to the state prison system for the purpose of keeping costs down. Open Subtitles لقَد تمَ التعاقُد معَ شركة وايغيرت لتأمين الرعاية الصِحية لنِظام السجون في الولاية بهدفِ التقليلِ منَ النَفقات
    According to the deal Weigert made with the governor... Open Subtitles بحَسبِ الاتفاق التي عقدتهُ وايغيرت معَ الحاكِم
    I then received a call from Ross Tavoli, the CEO of Medmore... which is the parent company of Weigert. Open Subtitles ثُمَ تَلقيتُ اتصالاً من روس تافولي رئيس شركة ميدمور التي هيَ الشركَة الأُم لشركة وايغيرت
    Alan Weigert? I told you not to read that crap! Open Subtitles -الن واغنر , لا تقرأ هذا الهراء انه مخادع
    You keep your job, Alvarez goes back on the medication... and Weigert agrees to loosen up the purse strings. Open Subtitles تَحتَفظينَ بعملَكِ و يعود ألفاريز لتَلقي الحبوب و تُوافقُ شركة وايغيرت على الإنفاقِ بشكلٍ أَفضَل
    Governor Devlin said he would hold Weigert Corporation accountable for its actions. Open Subtitles قالَ الحاكِم ديفلين أنهُ سَيُحمّلُ شركَة وايغيرت تَبعَةَ أعمالِها
    But by paying Weigert a fixed rate... no matter what care the inmate requires, the state reduces its costs. Open Subtitles لكن بدَفعِ مَبلغٍ ثابت لشركة وايغيرت مَهما كانَت الرِعاية التي يتطلبُها السُجناء، فالولاية تُخفضُ نفقاتِها
    Weigert has no incentive to provide quality care. Open Subtitles ليسَ لدى وايغيرت حافِز لتأمين رِعاية ذات جودَة
    And so I'd like to introduce Dr. Frederick Garvey... who will head the Weigert team. Open Subtitles لِذا أَوَدُ أن أُقدِم لكُم د. فريدريك غارفي الذي سيترأَس فريق وايغيرت.
    Weigert is dedicated to giving the best possible care... to the 36,000 inmates currently serving time in our state. Open Subtitles كَرَّسَت وايغيرت نفسها لتقديم أفضَل رِعايَة مُمكنَة للـ 36 ألف سَجين الذينَ يُمضونَ محكومياتهِم في ولايتنا
    When the Governor made this deal, the contract stipulated... that Weigert was to run the medical side without any interference from me. Open Subtitles عِندما عقَدَ الحاكِم هذا الاتفاق نَصَّ العَقد بأنَ وايغيرت ستُديرُ الجانِب الطِبي بدون أي تدخُّل من جانبي
    But, see, Weigert is a subsidiary of Medmore... which is owned by a large conglomerate in Berlin... and mein German is none too good. Open Subtitles لكن، تَرين، وايغيرت هي شركة فَرعية من شركة ويدمور المَملوكَة من تكتُلٍ كبير في بَرلين و لُغتي الألمانية ليسَت جيدَة
    The Weigert Corporation has retained my firm to handle all the litigation regarding the so-called aging pill. Open Subtitles لقد وَكَّلَت شركَة (وايغيرت) مكتبي للتعامُل معَ كُل الدعاوى المُتعلقَة بما يُسمى دواء التقدُّم بالسِن
    A spokesman for Weigert said they had no knowledge of Garvey's prior record... and have promised a re-evaluation of their policy... for correctional facilities nationwide. Open Subtitles مُتحَدِّث باسم شركة وايغيرت قالَ أنهُم لَم يكُن لهُم عِلمٌ مُسبَق بسِجِّل غارفي وَ وَعدَ بإعادَة تقييم سياستِهِم في السُجون في كافَّة البَلَد
    But because Weigert gets paid the same amount... no matter what treatment we prescribe... wouldn't you limit my ability to call in specialists, or to use expensive tests? Open Subtitles لكن بسبب أن وايغيرت تَتلقى نَفس المَبلَغ... . مَهما كانَ العِلاج الذي نصِفُه...
    The Weigert Corporation says you've mishandled the experiment. Open Subtitles تقول شركَة (وايغيرت) أنكِ أسأتِ التعامُل معَ تجربَة العقار
    See, I don't know, Mel. I've been reading this guy, Alan Weigert, and he says that you should take long baths... Open Subtitles -ذكر في كتاب الن واغنر انه لا يجب ان ...
    I bought Alan Weigert, you know? Open Subtitles للكاتب الن واغنر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد