ويكيبيديا

    "welcomes the agreement of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ترحب بموافقة
        
    • يرحب باتفاق
        
    • يرحب بموافقة
        
    7. welcomes the agreement of the Committee on Contributions to consider more systematic criteria and approaches to deciding when market exchange rates should be replaced for the purposes of preparing the scale of assessments, and looks forward to further reports. UN 7 - ترحب بموافقة لجنة الاشتراكات على النظر في مزيد من المعايير والنهج المستخدمة بصورة منتظمة لتقرير متى يتعين الاستعاضة عن أسعار الصرف السوقية لأغراض إعداد جدول الأنصبة المقررة وتتطلع إلى تلقي المزيد من التقارير.
    " welcomes the agreement of the Committee on Contributions to consider more systematic criteria and approaches to deciding when market exchange rates should be replaced for the purposes of preparing the scale, and looks forward to further reports. " UN " ترحب بموافقة لجنة الاشتراكات على أن تنظر في معايير ونهج أكثر انتظاما لتقرير متى يتعين الاستعاضة عن أسعار صرف السوق لأغراض إعداد الجدول، وتتطلع إلى التقارير القادمة " .
    19. welcomes the agreement of New Zealand to the request by the Tokelauan Council on Ongoing Government to maintain the referendum package of a draft Constitution and draft Treaty of Free Association as a possible basis for a future act of self-determination by Tokelau; UN 19 - ترحب بموافقة نيوزيلندا على طلب مجلس توكيلاو المتعلق بإبقاء الحكومة الحالية على رزمة الاستفتاء المكونة من مشروع دستور ومشروع معاهدة للارتباط الحر، التي يمكن أن تشكل في المستقبل أساسا لقيام توكيلاو بسن قانون لتقرير المصير؛
    In this context, it welcomes the agreement of the Joint Working Group on the Operational Procedures of Return (S/1997/341, annex). UN وفي هذا الصدد، يرحب باتفاق الفريق العامل المشترك المعني باﻹجراءات التنفيذية للعودة )S/1997/341، المرفق(.
    2. welcomes the agreement of the Government of the Sudan, during its meeting with the Security Council on 5 June 2008, to the African UnionUnited Nations troop deployment plan, commends the contribution made by troop and policecontributing countries and donors to UNAMID, and in order to facilitate the full and successful deployment of UNAMID and to enhance the protection of its personnel: UN 2 - يرحب بموافقة حكومة السودان، خلال اجتماعها مع مجلس الأمن في 5 حزيران/يونيه 2008، على خطة نشر قوات الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، ويشيد بالمساهمة التي قدمتها البلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة والجهات المانحة إلى العملية المختلطة، بغية تيسير إتمام ونجاح نشر العملية المختلطة وتعزيز حماية أفرادها:
    19. welcomes the agreement of New Zealand to the request by the Tokelau Council of Ongoing Government to maintain the referendum package of a draft Constitution and draft Treaty of Free Association as a possible basis for a future act of self-determination by Tokelau; UN 19 - ترحب بموافقة نيوزيلندا على طلب مجلس توكيلاو المتعلق بإبقاء الحكومة الحالية على العنصرين المشمولين بالاستفتاء وهما مشروع الدستور ومشروع معاهدة الارتباط الحر، كأساس يمكن أن يستند إليه في المستقبل إجراء من جانب توكيلاو لتقرير المصير؛
    19. welcomes the agreement of New Zealand to the request by the Tokelau Council of Ongoing Government to maintain the referendum package of a draft Constitution and draft Treaty of Free Association as a possible basis for a future act of self-determination by Tokelau; UN 19 - ترحب بموافقة نيوزيلندا على طلب مجلس توكيلاو المتعلق بإبقاء الحكومة الحالية على العنصرين المشمولين بالاستفتاء وهما مشروع الدستور ومشروع معاهدة الارتباط الحر، كأساس يمكن أن يستند إليه في المستقبل إجراء من جانب توكيلاو لتقرير المصير؛
    18. welcomes the agreement of New Zealand to the request by the Tokelau Council of Ongoing Government to maintain the referendum package of a draft constitution and draft treaty of free association as a possible basis for a future act of self-determination by Tokelau; UN 18 - ترحب بموافقة نيوزيلندا على طلب مجلس توكيلاو المتعلق بإبقاء الحكومة الحالية على مجموعة عناصر الاستفتاء المكونة من مشروع الدستور ومشروع معاهدة الارتباط الحر، التي يمكن أن تشكل في المستقبل أساسا لقيام توكيلاو بسن قانون لتقرير المصير؛
    " 7. welcomes the agreement of the Committee on Contributions to consider more systematic criteria and approaches to deciding when market exchange rates should be replaced for the purposes of preparing the scale of assessments, and looks forward to further reports " . UN " 7 - ترحب بموافقة لجنة الاشتراكات على النظر في إيجاد معايير ونهج أكثر تنظيما لتقرير الوقت المناسب للاستعاضة عن أسعار الصرف السوقية لأغراض إعداد جدول الأنصبة المقررة وتتطلع إلى تلقي المزيد من التقارير " .
    7. welcomes the agreement of the Lebanon Recovery Fund to host the Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund, based on voluntary contributions, to provide assistance and support to the States directly adversely affected in their integrated environmentally sound management, from clean-up to safe disposal of oily waste, of this environmental disaster resulting from the destruction of the oil storage tanks at Jiyeh electric power plant; UN 7 - ترحب بموافقة صندوق إنعاش لبنان على استضافة الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط، القائم على التبرعات، من أجل مد الدول التي تأثرت تأثرا سلبيا مباشرا بالمساعدة والدعم في مجال الإدارة المتكاملة والسليمة بيئيا، بدءا بالتنظيف ووصولا إلى التخلص الآمن من النفايات النفطية لهذه الكارثة البيئية الناجمة عن تدمير صهاريج تخزين النفط في محطة الجية لتوليد الكهرباء؛
    7. welcomes the agreement of the Lebanon Recovery Fund to host the Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund, based on voluntary contributions, to provide assistance and support to the States directly adversely affected in their integrated environmentally sound management, from clean-up to safe disposal of oily waste, of this environmental disaster resulting from the destruction of the oil storage tanks at Jiyeh electric power plant; UN 7 - ترحب بموافقة صندوق إنعاش لبنان على استضافة الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط، القائم على التبرعات، من أجل مد الدول التي تأثرت تأثرا سلبيا مباشرا بالمساعدة والدعم في مجال الإدارة المتكاملة والسليمة بيئيا، بدءا بالتنظيف ووصولا إلى التخلص الآمن من النفايات النفطية لهذه الكارثة البيئية الناجمة عن تدمير صهاريج تخزين النفط في محطة الجية لتوليد الكهرباء؛
    In this context, it welcomes the agreement of the Joint Working Group on the Operational Procedures of Return (S/1997/341, annex). UN وفي هذا الصدد، يرحب باتفاق الفريق العامل المشترك المعني باﻹجراءات التنفيذية للعودة )S/1997/341، المرفق(.
    3. welcomes the agreement of ECOWAS in Abuja on 17 August 1996, which extended the 1995 Abuja agreement until 15 June 1997, established a timetable for implementation of the agreement, adopted a mechanism to verify compliance by the faction leaders with the agreement, and proposed possible measures against the factions in the event of non-compliance; UN ٣ - يرحب باتفاق الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المبرم في أبوجا في ١٧ آب/ أغسطس ١٩٩٦، الذي مدﱠ اتفاق أبوجا لعام ١٩٩٥ حتى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧، ووضع جدولا زمنيا لتنفيذ الاتفاق. واعتمد آلية للتحقق من امتثال زعماء الفصائل للاتفاق، واقترح إمكانية اتخاذ تدابير ضد الفصائل في حالة عدم الامتثال؛
    3. welcomes the agreement of ECOWAS in Abuja on 17 August 1996, which extended the 1995 Abuja agreement until 15 June 1997, established a timetable for implementation of the agreement, adopted a mechanism to verify compliance by the faction leaders with the agreement, and proposed possible measures against the factions in the event of noncompliance; UN ٣ - يرحب باتفاق الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المبرم في أبوجا في ١٧ آب/ أغسطس ١٩٩٦، الذي مدﱠ اتفاق أبوجا لعام ١٩٩٥ حتى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧، ووضع جدولا زمنيا لتنفيذ الاتفاق. واعتمد آلية للتحقق من امتثال زعماء الفصائل للاتفاق، واقترح إمكانية اتخاذ تدابير ضد الفصائل في حالة عدم الامتثال؛
    2. welcomes the agreement of the Government of Sudan, during its meeting with the Council on 5 June 2008, to the African Union (AU) -- United Nations (UN) troop deployment plan; commends the contribution made by troop and police contributing countries and donors to UNAMID; and, in order to facilitate the full and successful deployment of UNAMID and to enhance the protection of its personnel, calls: UN 2 - يرحب بموافقة حكومة السودان، خلال اجتماعها مع المجلس في 5 حزيران/يونيه 2008، على خطة نشر قوات الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة؛ ويشيد بالمساهمة المقدمة من البلدان المساهمة بقوات والجهات المانحة إلى العملية المختلطة؛ وبغية تيسير النشر الكامل والناجح للعملية المختلطة وتعزيز حماية أفرادها، يدعو إلى ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد