ويكيبيديا

    "welcomes the enhanced" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ترحب بتعزيز
        
    • يرحب بزيادة
        
    • يرحِّب بتعزيز
        
    The Czech Republic welcomes the enhanced cooperation with the Committee and has been carefully following the outcome of its work. UN إن الجمهورية التشيكية ترحب بتعزيز تعاونها مع اللجنة وتتابع بعناية نتائج عملها.
    " 11. welcomes the enhanced collaboration and cooperation between the secretariat of the Convention and United Nations programmes, funds, agencies and entities working on land degradation issues; UN " 11 - ترحب بتعزيز التآزر والتعاون بين أمانة الاتفاقية وبرامج الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها وكياناتها العاملة في مسائل تدهور الأراضي؛
    12. welcomes the enhanced collaboration and cooperation between the secretariat of the Convention and United Nations programmes, funds, agencies and entities working on land degradation issues; UN 12 - ترحب بتعزيز التآزر والتعاون بين أمانة الاتفاقية وبرامج الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها وكياناتها العاملة في مجال قضايا تدهور التربة؛
    12. welcomes the enhanced collaboration and cooperation between the secretariat of the Convention and United Nations programmes, funds, agencies and entities working on land degradation issues; UN 12 - ترحب بتعزيز التآزر والتعاون بين أمانة الاتفاقية وبرامج الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها وكياناتها العاملة المعنية بمسائل تدهور الأراضي؛
    2. welcomes the enhanced focus on results as well as the enhanced analytical information provided on challenges, opportunities and remedial action in the annual report and requests UNDP to further strengthen its efforts in this regard in future reports including improved communication and dissemination of activities, performance and results; UN 2 - يرحب بزيادة التركيز على النتائج وكذا بزيادة تقديم المعلومات التحليلية بشأن التحديات والفرص والإجراءات العلاجية في التقرير السنوي ويطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل تعزيز جهوده في هذا الصدد في التقارير المقبلة بما في ذلك تحسين تبليغ ونشر المعلومات عن الأنشطة والأداء والنتائج؛
    1. welcomes the enhanced policy relevance of the Global Environment Outlook as a result of its identifying policy options, taking into account different approaches and visions to achieve sustainable development, and making every effort to accelerate the achievement of the internationally agreed goals, including through informing relevant global and regional processes; UN 1 - يرحِّب بتعزيز فائدة توقّعات البيئة العالمية للسياسات كنتيجة لتحديدها لخيارات السياسات العامة، آخذة في الاعتبار نهجاً ورؤى مختلفة لتحقيق التنمية المستدامة، مع بذل قصارى الجهد للتعجيل بتحقيق الأهداف المتفق عليها دولياً بطرق شتى، من بينها توفير معلومات مستنيرة للعمليات العالمية والإقليمية ذات الصلة؛
    13. welcomes the enhanced coordination between the Joint Inspection Unit and the Office of Internal Oversight Services as reflected in the report of the Office of Internal Oversight Services, and encourages such coordination in the future; UN 13 - ترحب بتعزيز التنسيق بين وحدة التفتيش المشتركة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية على النحو المبين في تقرير المكتب(2)، وتشجع على الاضطلاع بهذا التنسيق في المستقبل؛
    13. welcomes the enhanced coordination between the Joint Inspection Unit and the Office of Internal Oversight Services as reflected in the report of the Office, and encourages such coordination in the future; UN 13 - ترحب بتعزيز التنسيق بين وحدة التفتيش المشتركة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية على النحو المبين في تقرير المكتب(2)، وتشجع على الاضطلاع بهذا التنسيق في المستقبل؛
    welcomes the enhanced focus on results as well as the enhanced analytical information provided on challenges, opportunities and remedial action in the annual report and requests UNDP to further strengthen its efforts in this regard in future reports including improved communication and dissemination of activities, performance and results; UN 2 - يرحب بزيادة التركيز على النتائج وكذا بزيادة تقديم المعلومات التحليلية بشأن التحديات والفرص والإجراءات العلاجية في التقرير السنوي ويطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل تعزيز جهوده في هذا الصدد في التقارير المقبلة بما في ذلك تحسين تبليغ ونشر المعلومات عن الأنشطة والأداء والنتائج؛
    welcomes the enhanced focus on results as well as the enhanced analytical information provided on challenges, opportunities and remedial action in the annual report and requests UNDP to further strengthen its efforts in this regard in future reports including improved communication and dissemination of activities, performance and results; UN 2 - يرحب بزيادة التركيز على النتائج وكذا بزيادة تقديم المعلومات التحليلية بشأن التحديات والفرص والإجراءات العلاجية في التقرير السنوي ويطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل تعزيز جهوده في هذا الصدد في التقارير المقبلة بما في ذلك تحسين تبليغ ونشر المعلومات عن الأنشطة والأداء والنتائج؛
    1. welcomes the enhanced policy relevance of the Global Environment Outlook as a result of its identifying policy options, taking into account different approaches and visions to achieve sustainable development, and making every effort to accelerate the achievement of the internationally agreed goals, including through informing relevant global and regional processes; UN 1 - يرحِّب بتعزيز فائدة توقّعات البيئة العالمية للسياسات كنتيجة لتحديدها لخيارات السياسات العامة، آخذة في الاعتبار نهجاً ورؤى مختلفة لتحقيق التنمية المستدامة، مع بذل قصارى الجهد للتعجيل بتحقيق الأهداف المتفق عليها دولياً بطرق شتى، من بينها توفير معلومات مستنيرة للعمليات العالمية والإقليمية ذات الصلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد