ويكيبيديا

    "welcomes the establishment of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ترحب بإنشاء
        
    • يرحب بإنشاء
        
    • وترحب بإنشاء
        
    • ترحب بتأسيس
        
    • ترحب بإقامة
        
    • ترحب بوضع
        
    • ترحب بانعقاد
        
    • يرحّب بإنشاء
        
    • ترحب باستحداث
        
    • ترحب ببدء انعقاد
        
    • ترحب بتشكيل
        
    • ترحّب بإنشاء
        
    • ترحب اللجنة بإنشاء
        
    • ويرحب بإنشاء
        
    • يرحب المقرر الخاص بإنشاء
        
    Canada welcomes the establishment of the voluntary trust fund for mine-clearing activities. UN إن كندا ترحب بإنشاء الصندوق الاستئماني الطوعي لﻷنشطة المتصلة بإزالة اﻷلغام.
    It also welcomes the establishment of the National Women's Commission as a statutory body. UN كما ترحب بإنشاء اللجنة الوطنية للمرأة بوصفها هيئة قانونية.
    It also welcomes the establishment of family courts following the adoption of the Family Code. UN وهي ترحب بإنشاء المحاكم الخاصة بشؤون اﻷسرة نتيجة اعتماد قانون اﻷسرة.
    My delegation supports fully the resolve of the international community to deal with the problem, and in this context welcomes the establishment of the International Criminal Court. UN ويدعم وفدي دعما كاملا عزم المجتمع الدولي على معالجة المشكلة. وفي هذا الصدد، يرحب بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    She also welcomes the establishment of a domestic violence task force. UN كما ترحب بإنشاء فرقة عمل تتصدى للعنف المنزلي.
    On the question of brokering, Israel welcomes the establishment of the Group of Governmental Experts and looks forward to its successful outcome. UN أما فيما يتعلق بمسألة السمسرة، فإن إسرائيل ترحب بإنشاء فريق الخبراء الحكوميين وتتطلع إلى تكليل عمله بالنجاح.
    Uganda, therefore, welcomes the establishment of the Peacebuilding Commission and a Peacebuilding Support Office. UN لذلك فإن أوغندا ترحب بإنشاء لجنة بناء السلام ومكتب لدعم بناء السلام.
    7. welcomes the establishment of the Environment Management Group Issue Management Group on Sound Management of Chemicals and Waste; UN 7 - ترحب بإنشاء فريق لإدارة القضايا معني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات تابع لفريق الإدارة البيئية؛
    21. welcomes the establishment of a focal point within the United Nations Centre for Human Rights, which will be responsible for reviewing information concerning activities carried out within the framework of the Third Decade and making specific recommendations on activities to be undertaken; UN ١٢ ـ ترحب بإنشاء جهة وصل في مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمم المتحدة لاستعراض المعلومات المتعلقة باﻷنشطة التي يضطلع بها في اطار العقد الثالث ولتقديم توصيات محددة بشأن اﻷنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها؛
    4. welcomes the establishment of the independent World Commission on Culture and Development and looks forward to its report as requested in resolution 46/158; UN ٤ - ترحب بإنشاء اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالثقافة والتنمية وتتطلع إلى تلقي تقريرها حسبما طُلب في القرار ٤٦/١٥٨؛
    welcomes the establishment of the Global Partnership on Marine Litter launched in Rio de Janeiro, Brazil, in June 2012 and the convening of the first Partnership Forum in 2013; UN 9 - ترحب بإنشاء الشراكة العالمية بشأن القمامة البحرية، التي أُطلِقت في ريو دي جانيرو بالبرازيل في حزيران/يونيه 2012، وعقد أول منتدى للشراكة في عام 2013؛
    welcomes the establishment of the Environment Management Group Issue Management Group on Sound Management of Chemicals and Waste; UN 7 - ترحب بإنشاء فريق لإدارة القضايا معني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات تابع لفريق الإدارة البيئية؛
    5. welcomes the establishment of the United Nations Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities trust fund, and encourages Member States and other stakeholders to support its objectives, including by providing voluntary contributions; UN 5 - ترحب بإنشاء الصندوق الاستئماني الخاص بشراكة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وتشجع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى على دعم أهداف الصندوق، بما في ذلك عن طريق تقديم التبرعات؛
    1. welcomes the establishment of the United Nations Counter-Terrorism Centre at United Nations Headquarters; UN 1 - ترحب بإنشاء مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب في مقر الأمم المتحدة؛
    It further welcomes the establishment of a special fund for children's schooling in Haiti. UN كما يرحب بإنشاء صندوق خاص لتمكين الأطفال من الالتحاق بالمدارس في هايتي.
    It further welcomes the establishment of a special fund for children's schooling in Haiti. UN كما يرحب بإنشاء صندوق خاص لتمكين الأطفال من الالتحاق بالمدارس في هايتي.
    welcomes the establishment of the Arab Ministerial Forum for Housing and Urban Development UN وإذ يرحب بإنشاء المنتدى الوزاري العربي للإسكان والتنمية الحضرية،
    It welcomes the establishment of an interdisciplinary National Committee on the Rights of the Child whose main mandate is the coordination of the work of governmental bodies involved in the implementation of the Child Law. UN وترحب بإنشاء لجنة وطنية متعددة التخصصات معنية بحقوق الطفل تتمثل مهمتها الأساسية في تنسيق عمل الهيئات الحكومية المعنية بتنفيذ قانون الطفل.
    It also welcomes the establishment of the National Council for Childhood and Adolescence in 2004 as a coordination body for official agencies entrusted with implementing public child development policies. UN كما ترحب بتأسيس المجلس الوطني للطفولة والمراهقة في عام 2004، ليضطلع بالتنسيق بين الوكالات الرسمية المكلفة بتنفيذ السياسات الإنمائية العامة فيما يتعلق بالطفل.
    1. welcomes the establishment of a new Political Status and Constitutional Review Commission in September 1991 by the Fono; UN ١ - ترحب بإقامة مركز سياسي جديد وإنشاء لجنة لاستعراض الدستور من قبل " الفونو " في أيلول/سبتمبر ١٩٩١؛
    43. While the Committee welcomes the establishment of several social programmes for children, it remains concerned that policies for children are fragmented and that a comprehensive national strategy for the implementation of children's rights is lacking. UN 43- ولئن كانت اللجنة ترحب بوضع عدة برامج اجتماعية للأطفال فإنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء تجزؤ السياسات الخاصة بالأطفال وعدم وجود استراتيجية وطنية شاملة لإعمال حقوق الطفل.
    1. welcomes the establishment of the Constitutional Convention in 2007, and requests the administering Power to assist the territorial Government in achieving its political, economic and social goals, in particular the successful conclusion of the ongoing internal Constitutional Convention exercise; UN 1 - ترحب بانعقاد المؤتمر الدستوري لعام 2007 وتطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة مساعدة حكومة الإقليم على تحقيق أهدافها السياسية والاقتصادية والاجتماعية، وبخاصة عن طريق الاختتام الناجح للمؤتمر الدستوري الداخلي المنعقد حاليا؛
    9. welcomes the establishment of the Truth, Justice and Reconciliation Commission on 20 March 2014, and calls on the Malian authorities to take the necessary steps to ensure the neutrality, impartiality, transparency and independence of the Commission and to enable it to commence its work to benefit all Malians as soon as possible; UN 9 - يرحّب بإنشاء لجنة الحقيقة والعدالة والمصالحة في 20 آذار/مارس 2014، ويهيب بسلطات مالي أن تتخذ الخطوات اللازمة لضمان حياد اللجنة ونزاهتها وشفافيته واستقلالها، وأن تمكّنها من الشروع في أعمالها حتى تعود بالنفع على جميع الماليين في أقرب وقت ممكن؛
    8. welcomes the establishment of the programme of technical cooperation prepared by the Centre for Human Rights, aimed at strengthening institutional capacity in the field of human rights, particularly in the areas of legislative reform, training of justice administration personnel and human rights education; UN ٨- ترحب باستحداث برنامج التعاون التقني الذي وضعه مركز حقوق اﻹنسان، بغرض تعزيز القدرة المؤسسية فيما يتصل بحقوق اﻹنسان، لا سيما اﻹصلاح التشريعي، وتدريب الموظفين المكلفين بإقامة العدل، والتوعية في مجال حقوق اﻹنسان؛
    1. welcomes the establishment of the Constitutional Convention in 2007, and requests the administering Power to assist the territorial Government in achieving its political, economic and social goals, in particular the successful conclusion of the ongoing internal Constitutional Convention exercise; UN 1 - ترحب ببدء انعقاد المؤتمر الدستوري لعام 2007، وتطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة مساعدة حكومة الإقليم على تحقيق أهدافها السياسية والاقتصادية والاجتماعية، وبخاصة التوصل إلى نتيجة ناجحة للمؤتمر الدستوري الداخلي المنعقد حاليا؛
    8. welcomes the establishment of the Working Group on Internet Governance and the Task Force on Financial Mechanisms, set up in accordance with the decisions of the first phase of the Summit; UN 8 - ترحب بتشكيل الفريق العامل المعني بشؤون إدارة الإنترنت وفرقة العمل المعنية بالآليات المالية، اللذين أنشئا عملا بالقرارات المتخذة في المرحلة الأولى من مؤتمر القمة؛
    31. welcomes the establishment of the Parliamentary Assembly of the Economic Cooperation Organization as an affiliated body of the Organization, and encourages the Parliamentary Assembly to contribute to the strengthening of multifaceted regional cooperation in the region; UN ٣١ - ترحّب بإنشاء الجمعية البرلمانية لمنظمة التعاون الاقتصادي باعتبارها هيئة تابعة للمنظمة، وتشجع الجمعية البرلمانية على الإسهام في تعزيز التعاون الإقليمي المتعدد الأوجه في المنطقة؛
    The Committee also welcomes the establishment of a National Steering Committee on child labour. UN كما ترحب اللجنة بإنشاء لجنة وطنية دائمة معنية بعمل الأطفال.
    It welcomes the establishment of a follow-up committee to the Forum of Development Partners of Burundi, which will hold monthly meetings. UN ويرحب بإنشاء لجنة متابعة للمحفل تعقد اجتماعات شهرية.
    He also welcomes the establishment of new institutions in Northern Ireland, especially the Human Rights Commission, which should create an environment favourable to the development of human rights in general and the right to freedom of opinion and expression in particular. UN كما يرحب المقرر الخاص بإنشاء مؤسسات جديدة في آيرلندا الشمالية، وبخاصة لجنة حقوق الإنسان التي من شأنها أن تهييء بيئة مواتية لتعزيز حقوق الإنسان عموماً، وتعزيز الحق في حرية الرأي والتعبير بصفة خاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد