Organization of two workshops with the Ministry of Social Welfare and Development to provide advice on gender-mainstreaming | UN | تنظيم حلقتي عمل مع وزارة الرعاية والتنمية الاجتماعية لإسداء المشورة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
Organization of two workshops with the Ministry of Social Welfare and Development to provide advice on gender mainstreaming | UN | :: تنظيم حلقتي عمل مع وزارة الرعاية والتنمية الاجتماعية لإسداء المشورة بشأن تعميم المنظور الجنساني |
Policy documents included a declaration on the enhancement of Welfare and Development of ASEAN women and children and a declaration against trafficking in persons, particularly women and children. | UN | وتتضمن الوثائق المتعلقة بالسياسات العامة إعلاناً بشأن تعزيز الرفاه والتنمية للنساء والأطفال في بلدان الرابطة وإعلاناً بشأن مكافحة الاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال. |
The late King cared for his people, did much to modernize his country, and contributed immensely to the Welfare and Development of the Kingdom. | UN | الملك الراحل غمر شعبه بالحنان وفعل الكثير لبث روح العصر في بلده وساهم مساهمة جمة في رفاه وتنمية المملكة. |
The Sabah Association for Child Welfare and Development. | UN | - جمعية صباح لرعاية وتنمية الطفولة. |
3. Child Welfare and Development | UN | 3- رعاية وتنمية الطفل |
Republic Act No. 7160, enacted in 1991, mandated the implementation of family and community Welfare and Development services by the local government units. | UN | ٦١١- وبصدور القانون الجمهوري ٠٦١٧ في عام ١٩٩١، منحت الوحدات الحكومية المحلية ولاية تنفيذ خدمات تنمية ورعاية المجتمع واﻷسرة. |
Secretary of the Department of Social Welfare and Development of the Philippines | UN | وزيرة الرعاية الاجتماعية والتنمية في الفلبين محمد الناصري |
Care services for child Welfare and Development. | UN | :: خدمات الرعاية لرفاه وتنمية الأطفال. |
Her Excellency Mrs. Corazon Juliano Soliman, Secretary of the Department of Social Welfare and Development of the Philippines | UN | سعادة السيدة كوراسون خوليانو سليمان، سكرتيرة وزارة الفلبين للرفاه والتنمية |
Advice to the Ministry of Social Welfare and Development on gender mainstreaming, including the organization of 2 workshops | UN | :: إسداء المشورة إلى وزارة الرعاية والتنمية الاجتماعية بشأن مراعاة المنظور الجنساني، بما في ذلك تنظيم عقد حلقتي عمل |
The Government continues to be committed to implement and optimize the special autonomy for the two provinces and to pursue the Welfare and Development approach in the two provinces. | UN | وتظل الحكومة ملتزمة بتنفيذ وترشيد الحكم الذاتي الخاص في المقاطعتين والأخذ بنهج الرعاية والتنمية فيهما. |
(iii) The Department of Social Welfare and Development participates in the training of jail wardens and other custodial personnel of correctional institutions/jails on the rights and rehabilitation of youth offenders. | UN | ' ٣ ' تشارك وزارة الرعاية والتنمية الاجتماعيتين في تدريب حراس السجون وغيرهم من العاملين في مجال حراسة المؤسسات الاصلاحية والسجون في مجال حقوق اﻷحداث وإعادة تأهيلهم؛ |
The Department of Social Welfare and Development provided services for children and the Supreme Court had issued various rules to protect and promote their rights. | UN | كما تقدم وزارة الرعاية والتنمية الاجتماعية خدمات لصالح الأطفال وأصدرت المحكمة العليا أحكاماً مختلفة لحماية حقوق الطفل وتعزيزها. |
The four offices were those of the Welfare and Development Committee, the National Islamic Committee Confronting Settlements, the Institute for the Wounded, and the Office for National Institutions. | UN | والمكاتب اﻷربعة هي مكتب لجنة الرعاية والتنمية ومكتب اللجنة اﻹسلامية الوطنية لمناهضة الاستيطان ومكتب معهد الجرحى ومكتب المؤسسات الوطنية. |
1988—1991 Under—Secretary, Department of Social Welfare and Development | UN | ٨٩٩١-١٩٩١ وكيل بإدارة الرعاية والتنمية في الميدان الاجتماعي |
1993-1995 Secretary, Department of Social Welfare and Development (DSWD). | UN | 1993-1995 أمينة إدارة الرفاه والتنمية الاجتماعيين. |
The Area-Based Standards Network, consisting of partner agencies of the Department of Social Welfare and Development, facilitated the exchange of information on missing and sexually abused or exploited children. | UN | أما شبكة المعايير الموزعة على مناطق البلاد والمؤلفة من شراكات بين أجهزة وزارة الرفاه والتنمية الاجتماعية، فتيسر تبادل المعلومات عن الأطفال المفقودين والأطفال ضحايا الانتهاك والاستغلال الجنسي. |
This is particularly relevant to aspects of social services, such as community awareness of reproductive health and the difficulties in reaching those who are out of school and the management of resources being channelled for their Welfare and Development. | UN | ويكتسي هذا أهمية خاصة بالنسبة لجوانب الخدمات الاجتماعية، مثل توعية الجماعات المحلية بالصحة اﻹنجابية، والصعوبات في الوصول إلى المنقطعين عن التعليم، وإدارة الموارد التي يجري تقديمها من أجل رفاه وتنمية تلك الجماعات. |
Preparations are under way for the elaboration, under the supervision of the Syrian Commission for Family Affairs of the National Strategy for the Welfare and Development of Young Children, 2012 - 2015. | UN | ويتم حالياً إعداد الإستراتيجية الوطنية لرعاية وتنمية الطفولة المبكرة للسنوات القادمة 2012-2015 بإشراف الهيئة السورية لشؤون الأسرة. |
One of these measures is the government programme ¡Vamos Guatemala! aiming at eliminating poverty and providing Welfare and Development to all the people of Guatemala. | UN | ومن بين هذه التدابير برنامج الحكومة " هيا بنا إلى غواتيمالا " الذي يهدف إلى القضاء على الفقر وتوفير الرخاء والتنمية لجميع أبناء غواتيمالا. |
313. On 22 September 1998, the Special Rapporteur sent an urgent appeal on behalf of Abdul Sattar, Sita Ram and Satya Narain, three social workers with the Bal Rashmi Society, an organization concerned with the relief, Welfare and Development of socially and economically disadvantaged women and children in Rajastan. | UN | 313- وفي 22 أيلول/سبتمبر 1998، أرسل المقرر الخاص نداءً عاجلاً بالنيابة عن كل من عبد الستار، سيتا رام، وساتيا ناراين، وهم ثلاثة من العاملين الاجتماعيين في جمعية بال راشمي، وهي منظمة معنية بالإغاثة والرعاية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية للنساء والأطفال المستضعفين في راجستان. |