ويكيبيديا

    "went bad" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ساءت
        
    • سائت
        
    • ذهب سيئة
        
    • فسد
        
    • ذهبت سيئة
        
    • أصبح سيئاً
        
    • فَسدَ
        
    • سار بشكل سيء
        
    • سار بشكلٍ خاطئ
        
    - Nine. Parents forced the door open after the whole thing went bad. Open Subtitles لقد اقتحم الوالدان الباب بعد أن ساءت الأمور.
    So you and Cohle went bad in'02, huh? Open Subtitles إذن الأمور ساءت بينكما في عام 2002 ؟
    We always said if things went bad, that's where we'd go. Open Subtitles دائما نقول اذا ساءت الأمور, فاننا نذهب هناك
    It went bad for him and it went bad for me too. Open Subtitles ولكنها سائت بالنسبة له و سائت بالنسبة لى ايضا
    He and snart worked a job last year that went bad. Open Subtitles هو وSnart تعمل في وظيفة العام الماضي الذي ذهب سيئة.
    Then the food went bad rocks falling from the sky and then the attack today. Open Subtitles ،ثم فسد الطعام امطرت السماء صخوراً ثم الهجوم اليوم
    Connor was a driver in a convenience store robbery that went bad. Open Subtitles كان كونور سائق في متجر السطو التي ذهبت سيئة.
    When yöu had it good, even if it went bad, yöu can't go back to faking it. Open Subtitles عندما كان جيداً, حتى لو أصبح سيئاً, لا يمكنني العودة لتزييف الأمر.
    Looks like what started out as a good time went bad. Open Subtitles يُشاهدُ مثل الذي بَدأَ ك a وقت طيب فَسدَ.
    He retired shortly after things went bad in Mogadishu. Open Subtitles لقد تقاعد بفترة قصيرة بعد ان ساءت الامور في مقديشو
    Things went bad with Marchiori, but what a tragedy he made of it! Open Subtitles ساءت الامور مع ماركيورى ولكن اى تراجيديا صنعها من ذلك
    An op went bad, and I lost my wife and son. Open Subtitles ثم ساءت عملية و.. فقدت زوجتي وولدي.
    I was in love with both of them, and... when things went bad, they had a duel over me. Open Subtitles وقعت في حب الاثنين, و... عندما ساءت الأمور، قاموا بمبارزة للفوز بي.
    Our target was Wo Fat's father, but the op went bad. Open Subtitles هدفنا كان والد "وو فات", لكن العملية ساءت.
    Business went bad, and there was just me and her. Open Subtitles ظروف العمل ساءت ، و أصبحنا أنا و هي فقط
    I mean... obviously things went bad the first time around, but... Open Subtitles ساءت الأمور في المرة الأولى، لكن...
    Which could be why things went bad for your doctor. Open Subtitles مما قد يعني لماذا سائت الأمور مع الطبيب
    I didn't steal it, man, the drop went bad. Open Subtitles لم أسرقه يارجل سائت الأمور
    I heard it went bad for the bad guy. Open Subtitles سمعت أنه ذهب سيئة لشخص سيء.
    This cheese already went bad! Open Subtitles هذا الجبن الفعل ذهب سيئة!
    You made contingency plans to stop everybody in the League... just in case any of us ever went bad. Open Subtitles وضعت خطط طوارىء لتوقّف كلّ شخص في الإتحاد... في حال أيّ منّا فسد.
    A deal that went bad. Open Subtitles صفقة التي ذهبت سيئة.
    It was such a shock that he went bad right away. Open Subtitles لقد كان فقط... كانت هذه صدمة. مظهره أصبح سيئاً.
    It went bad with that joke shit. Open Subtitles فَسدَ بذلك تغوّطِ النكتةِ.
    This is a medical student or a trainee or someone trying to make an extra buck in a back-alley surgery, and it went bad. Open Subtitles أو متدرب أو شخص ما يحاول صنع جلد عن طريق الجراحة وهذا سار بشكل سيء
    I told him. He moved. It is not my fault it went bad. Open Subtitles فأخبرته, وتحرك ليس ذنبي أن الأمر سار بشكلٍ خاطئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد