| If she went with him quietly, it's because she was afraid for her life and not just her life, yours, and Nancy's, and the baby's. | Open Subtitles | إن كانت ذهبت معه بهدوء فذلك لأنها كانت تخاف على حياتها. ليس على حياتها فقط |
| Instead, I went with him, did what he did, did what the others did. | Open Subtitles | بدلًا من هذا، ذهبت معه أفعل ما فعله أفعل ما فعله الأخرون |
| I even went with him to Paris, to Leipzig. To Vienna, too... | Open Subtitles | حتى أني ذهبت معه إلى باريس ولايبزيغ وفيينا أيضاً |
| At this point we don't know much, except that the drop was compromised and the bird went with him. | Open Subtitles | في هذه المرحلة لا نعرف الكثير إلا أن السقطة عُرّضت للخطر والطائر ذهب معه |
| The villain Jew with outcries raised the Duke who went with him to search Bassanio's ship. | Open Subtitles | لقد أثار اليهودي النذل الضجّيج أمام الدوق الذي ذهب معه لتفتيش سفينة باسانيو |
| The movie with the duel, the guy's best friend went with him as his lieutenant, his second? | Open Subtitles | الفلم بالمبارزةِ، صديق الرجلَ الأفضلَ ذَهبَ مَعه كمُساعده ،ثانيته؟ |
| And if she went with him, then she's trying to cross him. I'm sorry. Cross him? | Open Subtitles | وإن كانت ذهبت معه فإنها تحاول أن تعبر به للضوء |
| He said I get to be governor of a island if I went with him. | Open Subtitles | أنت تتبعه من اجل حلمه ولكن كل هذا تحول الى مرارة , أليس كذلك؟ لقد قال اننى سأصبح حاكم اذا ذهبت معه |
| Helmut insisted I went with him to the beach by the hospital on the Lido. | Open Subtitles | أصر هيلموت ذهبت معه إلى الشاطئ من قبل المستشفى على ليدو |
| If I went with him... ..I would still care for you both. | Open Subtitles | اذا ذهبت معه.. ..سأظل اهتم بكم كلاكما |
| So after all this you still went with him. | Open Subtitles | اذا بعد كل هذا ذهبت معه بالرغم من ذلك |
| "Vidya went with him too, didn't she? | Open Subtitles | ً فيديا ً ذهبت معه لمرتين . أليس كذلك ؟ |
| - That's why she went with him. - But why is she staying? | Open Subtitles | لهذا ذهبت معه لكن لماذا بقيت ؟ |
| Colonel Khanna didn't go after him. He went with him. | Open Subtitles | لم يذهب العقيد كانا خلفه ، ذهب معه |
| He had an emergency at home. Alton went with him. | Open Subtitles | عنده حاله طارئه في البيت والتون ذهب معه |
| A young boy needed help, and he went with him. | Open Subtitles | شاب صغير احتاج مساعدة و ذهب معه |
| This little piggy went with him. This little piggy was like... | Open Subtitles | وهذا الاصبع الصغير ذهب معه وهذا ايضا... |
| ‐ Look at me and tell me you believe Silas went with him. | Open Subtitles | انظر إليّ وأخبرني أنك تصدق أن (سيلاس) ذهب معه |
| [ Scully ] Wherever Ray Pearce went... the answer to that question went with him... but I can tell you why he came after Owen Harris. | Open Subtitles | [سكولي] حيثما راي بيرس ذهب... الجواب إلى ذلك السؤال ذهب معه... لكنّي يمكن أن أخبرك الذي تبع أوين هاريس. |
| Vorenus went with him. | Open Subtitles | فورينوس ذَهبَ مَعه. |
| Knowing ye went with him to save me, | Open Subtitles | معرفة انكِ ذهبتي معه لأنقاذي |
| And, you know, she only went with him because she was afraid that he would, like, go off on me or something. | Open Subtitles | وذهبت معه لأنها كانت خائفة فقط بأن يغضب علي |