What I do know is that the ways our paths crossed, even when they were bad, all led us to this point. | Open Subtitles | ما أعرفه أن دروبنا إلتقت، حتى عندما كانت سيئة لتقودنا إلى هذه اللحطة |
Okay, things were bad between Abby and me, but then... we had lunch a few weeks ago. | Open Subtitles | الأمور كانت سيئة بيني وبينها لكن ذهبنا لعشاء قبل أسابيع |
The experiments were bad enough, but now that there are targets on our backs... | Open Subtitles | التجارب كانت سيئة بما يكفي ولكن الآن أصبحنا مستهدفين |
Mrs. Shin and the Philippine government were bad enough. | Open Subtitles | المُعلمة شين والحكومة الفلبينية .كانوا سيئين بما فيه الكفاية |
Harmony, when you tried to be head cheerleader, you were bad. | Open Subtitles | هارموني . عندما حاولتي أن تكوني قائدة المشجعات كنتي كنت سيئة |
- Okay... - When you were bad. | Open Subtitles | عندما كنت سيئًا |
The experiments were bad enough, but now that there are targets on our backs, I don't know. | Open Subtitles | التجارب كانت سيئة بما يكفي ولكن الآن فهم يستهدفونا لا أعلم |
The experiments were bad enough, but now that there are targets on our backs... | Open Subtitles | التجارب كانت سيئة بما يكفي ولكنهم الآن يستهدفوننا |
We did a lot of things that were bad for me together. | Open Subtitles | فعلنا الكثير من الأشياء التي كانت سيئة بالنسبة لي معا. |
If you think things were bad in Russia, you should see things in my country! | Open Subtitles | ان كنت تظن ان الاشياء كانت سيئة في روسيا عليك ان ترى الاشياء في بلدي |
- The incidents in Caesarea were bad. - The plaques stay. | Open Subtitles | أن الحوادث في قيصارية كانت سيئة تعليق الرموز |
And you know, your choices were bad. | Open Subtitles | و أنت تعيّ جيداً أن خياراتك كانت سيئة. |
You said yourself, things were bad. | Open Subtitles | لقد قُلت بنفسك أن الأمور كانت سيئة |
I told you the stairs were bad so you wouldn't know what Debra and I were doing, and you wouldn't have broken your rib if it wasn't for me, and I'm buying you a satellite dish, all right? | Open Subtitles | قلت لك الدرج كانت سيئة لذلك كنت لا أعرف ماذا ديبرا وأنا كانوا يفعلون، وسوف لا يكون لديك كسر ضلع الخاص بك إذا لم يكن بالنسبة لي، |
I thought things were bad under Mufasa. | Open Subtitles | ظننت أن الأوضاع في عهد موفاسا كانت سيئة |
"would be immediately turned to good if they were bad." | Open Subtitles | "سوف تحولت على الفور إلى الخير إذا كانت سيئة ". |
Friends are always very good. If they were bad, they wouldn't be our friends. | Open Subtitles | الأصدقاء طيّبون دائماً، لو كانوا سيئين لما كانوا أصدقائنا. |
Of course we knew the actors and the movie were bad ...and many people slept at the back, exhausted - myself included | Open Subtitles | بالطبع كنّا نعلم بأن الممثلين والفيلم كانوا سيئين ,والعديد من الناس كانوا ينامون في المؤخرة... من الإرهاق |
When you tried to chair the homecoming committee, you were bad. | Open Subtitles | عندما حاولتي أن يكون لديك مكان في لجنة الهوم كامينج لقد كنت سيئة |
You were bad! | Open Subtitles | لقد كنت سيئًا |
Things were bad enough with the angels, and now we have an enemy in our own walls. | Open Subtitles | أنا سوف تحصل على الحق في ذلك. كانت الامور سيئة بما فيه الكفاية مع الملائكة، والآن لدينا عدو في الجدران الخاصة بنا. |