ويكيبيديا

    "were demolished" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هدمت
        
    • هُدمت
        
    • وتم هدم
        
    • تم هدم
        
    • هُدم
        
    • تم تدمير
        
    • جرى هدم
        
    • تم هدمها
        
    • دُمر
        
    • دُمرت
        
    • تهدم
        
    • وتم تدمير
        
    • أغلقت بالشمع اﻷحمر
        
    • دمِّر
        
    • هدمتها
        
    Rehousing of Refugees whose shelters were demolished in Rafah UN إعادة إسكان اللاجئين الذين هدمت مآويهم في رفح
    Rehousing of refugees whose shelters were demolished in Rafah UN إعادة إسكان اللاجئين الذين هدمت مآوىهم في رفح
    Re-housing of refugees whose shelters were demolished in Rafah UN إعادة إسكان اللاجئين الذين هدمت أماكن مأواهم في رفح
    Rehousing of Refugees whose Shelters were demolished in Gaza Strip UN إعادة إسكان اللاجئين الذين هُدمت بيوتهم في قطاع غزة
    Ninety-one homes were demolished and 101 seriously damaged, affecting 1,500 people. UN وتم هدم 91 منزلاً وتعرض 101 منزل لأضرار جسيمة، وبلغ عدد الأشخاص المتضررين من جراء ذلك 500 1 شخص.
    In the first five months of 2013, 42 Palestinian structures were demolished and 149 displaced in East Jerusalem alone. UN وفي الأشهر الخمسة الأولى من عام 2013، تم هدم 42 مبنى فلسطينيا ونزوح 149 في القدس الشرقية وحدها.
    After the eviction orders had come into force, 52 houses in Gorno Ezevoro and 19 houses in Meden Rudnik were demolished. UN وبعد دخول أوامر الإخلاء حيز التنفيذ، هُدم 52 منزلاً في جماعة غورنو إزيروفو و19 منزلاً في جماعة ميدن رودنيك.
    It took several strikes to destroy it, while the factory facilities and the fence were demolished by bulldozers. UN وكان قد استهدِِف بعدة ضربات قبل أن يُدمـر، في حين هدمت الجرّافات منشآت المصنع والسياج.
    The Committee also claimed that since 1967, 6,000 West Bank and Jerusalem Arab homes were demolished. UN وزعمت اللجنة أيضا أن ٠٠٠ ٦ منزل عربي في الضفة الغربية والقدس هدمت منذ عام ١٩٦٧.
    During the construction, Palestinian homes were demolished and swathes of lands were bulldozed and seized. UN وخلال عملية التشييد، هدمت منازل الفلسطينيين وتعرضت مساحات من الأراضي الفلسطينية للتجريف والمصادرة.
    During the construction, Palestinian homes were demolished and swathes of land were bulldozed and seized. UN وخلال عملية التشييد، هدمت منازل الفلسطينيين وتعرضت مساحات من الأراضي الفلسطينية للتجريف والمصادرة.
    In 2011, over 110 such structures were demolished by Israel. UN وفي عام 2011، هدمت إسرائيل أكثر من 110 مبانٍ من هذه المباني.
    (i) Houses or rooms that were demolished or sealed UN ' ١ ' المنازل أو الغرف التي هدمت أو شمعت
    (i) Houses or rooms that were demolished or sealed UN المنـازل أو الغـرف التي هُدمت أو أغلقت بالجمع اﻷحمر
    Ninety-one homes were demolished, rendering 675 Palestinians homeless. UN وتم هدم 91 منزلاً، مما أدى إلى تشريد 675 فلسطينياً أصبحوا بلا مأوى.
    A total of 488 structures were demolished, displacing 714 persons, more than half of them children. UN فقد تم هدم ما مجموعه 488 هيكلا وشُرد 714 شخصاً، أكثر من نصفهم من الأطفال.
    According to the sources, 31 Palestinian structures were demolished in Jerusalem in 1998, affecting more than 300 persons including 120 children. UN وتفيد بعض المصادر أن ١٣ بناء فلسطينيا هُدم في القدس في عام ٨٩٩١، مما أضر بما يزيد على ٠٠٣ شخص منهم ٠٢١ طفلا.
    Homes were demolished and according to reports, residents have been offered neither alternative housing nor any form of compensation. UN فقد تم تدمير المنازل، ووفقا لتلك التقارير لم يمنح السكان أماكن سكن بديلة أو أي شكل من أشكال التعويض.
    Outside refugee camps, eight dwellings were demolished for punitive reasons and none was sealed. UN وخارج مخيمات اللاجئين، جرى هدم ثمانية مآو كإجراءات عقابية، ولكن لم يتم إغلاق أي مأوى.
    " Since September 1993, that is, since the peace agreement was signed, until now, the Israelis have demolished 270 houses in the West Bank, including East Jerusalem, of which 92 houses were demolished under the Labour Government. UN " منذ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أي منذ توقيع اتفاق السلام وحتى اﻵن، قام اﻹسرائيليون بهدم ٢٧٠ منزلا في الضفة الغربية بما في ذلك القدس الشرقية، منها ٩٢ منزلا تم هدمها أثناء حكم حزب العمل.
    In total, it is estimated that over 30 hectares of greenhouses were demolished; 11.2 hectares were destroyed in Gaza City and 9.5 hectares in north Gaza. UN وبشكل إجمالي، تقدَّر مساحة الصوبات المهدَّمة بأكثر من 30 هكتاراً؛ فلقد دُمر 11.2 هكتاراً في مدينة غزة و 9.5 هكتارات في شمال غزة.
    In 2013, 663 Palestinian structures, including homes, were demolished, displacing 1,103 people. UN وفي عام 2013، دُمرت 663 من البُنى الفلسطينية، ومنها المنازل، مما أسفر عن تشريد 103 1 أشخاص.
    Houses continue to be demolished for failure to obtain a building permit in the West Bank, and in 2005 over 250 structures were demolished. UN ولا تزال المنازل تهدم بسبب عدم الحصول على رخصة بناء في الضفة الغربية، وفي عام 2005، هُدم نحو 250 مبنى.
    At least 18 homes, a mosque and the offices of a non-governmental organization were demolished, and 150 homes were damaged. UN وتم تدمير ما لا يقل عن 18 منزلا، ومسجد، ومكاتب تابعة لمنظمة غير حكومية، وألحقت أضرار بـ 150 منزلا.
    (i) Houses or rooms that were demolished UN قائمــة المنــازل أو الغــرف التـي هـدمت أو أغلقت بالشمع اﻷحمر
    According to the Committee's information, some 380 houses in Gaza were demolished in the first year of the current uprising. UN ووفقا للمعلومات التي تلقتها اللجنة، دمِّر قرابة 380 منزلا في غزة في السنة الأولى من الانتفاضة الحالية.
    The following list gives the names of the owners of the houses which were demolished by occupation forces in October 1995, as well as the location of the house, the reason for its demolition and the source of the report. UN وفيما يلي قائمة بأسماء أصحاب المنازل التي هدمتها قوات الاحتلال خلال تشرين اﻷول/أكتوبر من عام ٥٩٩١، مع بيان موقع المنزل والسبب والمصدر الذي أورد النبأ: الرقم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد