Mr Espenson, you were driving in the car pool lane. | Open Subtitles | سيد ايسبنسون انت كنت تقود في حارة مرافق الطريق |
You were driving the car so excitedly, weren't you? | Open Subtitles | أنت كنت تقود السيارة مثيرة جداً ،أليس كذلك؟ |
This morning we were driving down... route 401 . | Open Subtitles | كنا نقود سيارتنا هذا الصباح، على الطريق 401. |
Remember the one where they were driving that semi together? | Open Subtitles | هل تذكرين الحلقة حيث كانا يقودان شاحنة نقل سوياً؟ |
If we get into an accident then you were driving. | Open Subtitles | . إذا قمنا بعمل حادث ، أنت من كان يقود السيارة |
I sure as H would like to get my hands on those Hell's Angels who were driving that truck. | Open Subtitles | انا متأكد انك .. أه ,تود ان تأخذ بيدى هولاء ملائكة الجحيم الذين كانوا يقودون تلك الشاحنة. |
I saw your plates when you were driving away. | Open Subtitles | لقد رأيت لوحة سيارتك بينما كنت تقود مبتعدا |
Presumably you can't remember what you were driving in the'80s? | Open Subtitles | من المحتمل أنك لا تذكر ماذا كنت تقود في الثمانينيات؟ |
As you were driving home, you had a major fight, started shouting. | Open Subtitles | لقد شربت حتى الثماله. كما كنت تقود إلى المنزل، كان لديك معركة كبرى، التي بدأت بالصراخ. |
You were driving home from a bar when you struck and killed a pedestrian. | Open Subtitles | كنت تقود للمنزل خارجا من حانة عندما صدمت و قتلت أحد المشاة |
Nobody will know you were driving, relax. | Open Subtitles | لن يعرف أحدٌ بأنّك كنت تقود تلك السيارة .. |
Ji, you were driving straight on that crooked street. | Open Subtitles | جي ، لقد كنت تقود مباشرة فى هذا الشارع الملتوى |
My friend Ginny and I were driving to Acadia National Park in Maine. | Open Subtitles | كنا نقود أنا و صديقتي جيني السيارة باتجاه حديقة اكاديا الوطنية |
She threw it out of the car window while we were driving down the highway. | Open Subtitles | لقد رمته من نافذة السيارة بينما كنا نقود في الطريق السريع |
Police indicated that the two were driving a stolen car from Tulkarm whose licence plates had been changed. | UN | وأشارت الشرطة أن الرجلين كانا يقودان سيارة مسروقة من طولكرم وأن لوحة السيارة قد استبدلت. |
We -- we have to tell the cops you were driving. | Open Subtitles | سنخبر الشرطة أنكِ أنتِ من كان يقود السيارة. |
Because of where the cow was hit, the police have determined that the perps were driving a large white or off-white vehicle. | Open Subtitles | بسبب مكان خبطة البقرة حدد المحققون أن المجرمون كانوا يقودون سيارة كبيرة بيضاء أو سكرية |
I'm so sorry. I feel like you were driving less aware... | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية أشعر وأنك كنتَ تقود بدون وعي |
- Is that why you were driving so crazy? | Open Subtitles | ـ ألهذا كنتِ تقودين السيارة بهذه السرعة؟ |
No, that's because... yeah, YOU were driving it. Right, and now we must do the news. | Open Subtitles | هذا صحيح لإنك انت من كنت تقودها حسناً والآن لننتقل الى الاخبار ولدينا اخبار مهمة |
You were driving, because you're my assistant and that's what my assistant does: | Open Subtitles | ،أنت كنت تسوق لأنك مساعدي هذا واجبك كمساعد |
You were driving, and you pretended you were in bed. | Open Subtitles | لقد كنت تقودين السيارة وإدعيتي بأنكِ في الفراش |
You were driving the car that injured his olfactory nerve, weren't you? | Open Subtitles | لقد كنتي تقودين السيارة التي اصابت العصب الشمي لديه ، اليس كذلك ؟ |
113. On 17 February 1995, three Palestinians who were driving south of Jenin were injured by IDF fire after ignoring an order to stop. | UN | ٣١١ - وفي ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥، أصيب ثلاثة فلطسينيين كانوا يمرون بسيارتهم في جنوب جنين بجروح من جراء إطلاق جيش الدفاع الاسرائيلي النار إثر تجاهلهم أمرا بالتوقف. |
We were driving and I got to this intersection, and... | Open Subtitles | كُنا نقود ثم وصلنا لنقطة التقاطع تلك, ثم... |
Uh, we ran the car they were driving; | Open Subtitles | تحققنا من السيارة التي كانوا يقودوها كان مُبلغ عن سرقتها منذ يومان |
We were driving home from the park after shooting hoops... like we did on every Saturday when I could get away from work... and a car cut us off. | Open Subtitles | سمعنا صوت إطلاق نار عندما كنا عائدين إلى البيت كعادتنا كل يوم سبت عندما أعود من العمل ثم توقفت السيارة بنا |