One of the students told his parents that you were in prison. | Open Subtitles | واحدا من الطلاب أخبر والديه أنك كنت في السجن |
You know they could've said that about you when you were in prison. | Open Subtitles | أنت تعلم إنهم كانوا ليقولوا نفس الشئ عنك عندما كنت في السجن |
You were in prison with these guys for over a year and a half. | Open Subtitles | كنت في السجن مع هؤلاء الأشخاص لأكثر من سنة ونصف |
Somebody had to do it while you were in prison. | Open Subtitles | كان على شخصٍ فعلُ ذلكَ, عندما كنت بالسجن. |
You were in prison? | Open Subtitles | هل كنت بالسجن ؟ |
38. It has been reported that as of May 2013 at least 109 Baha'is were in prison. | UN | 38 - أفيد بأن عددا من البهائيين لا يقل عن 109 أفراد كانوا في السجن في أيار/مايو 2013. |
Everybody knows you were in prison. | Open Subtitles | ولكن لا أحد هنا يريد أن يتحدث إليك يعلم الجميع بأنّك كنت في السجن |
I'm sure that helped when you were in prison. | Open Subtitles | متأكد أن هذا ساعدك حينما كنت في السجن بسبب تهديد الرئيس |
When I found out you were in prison I made a promise. | Open Subtitles | .عندما اكتشفت أنك كنت في السجن قطعت وعدا. |
But you who were in prison to uphold justice for other people, would you have me commit an injustice? | Open Subtitles | لكنك يا من كنت في السجن و تطالب بالعدالة للأشخاص الآخرين هل تعتقد بأنني ظالم؟ |
I'll tell you if you tell me why you were in prison. | Open Subtitles | سأخبرك إذا أخبرتنيّ لماذا كنت في السجن. |
Long enough to know that you were in prison. | Open Subtitles | لوقت كافي لي ان اعلم انك كنت في السجن |
We placed a deterrent inside you while you were in prison. | Open Subtitles | لقد وضعنا رادعا داخلك حين كنت في السجن |
So you were in prison, right? | Open Subtitles | لذا أنت كنت في السجن , أليس كذلك؟ |
You didn't tell them why you were in prison. | Open Subtitles | لكن لم تخبرهم لماذا كنت في السجن |
Did you learn how to type while you were in prison? | Open Subtitles | اتعلمت الكتابة عندما كنت في السجن ؟ |
Τom, we never exactly told her you were in prison. | Open Subtitles | (توم), لم نقل لها بالضبط أنك كنت بالسجن. |
Even a back-door entry-- I mean, you were in prison, | Open Subtitles | ... حتى الثغرات .. أعني أنكَ كنت بالسجن |
-You were in prison? | Open Subtitles | - كنت بالسجن ؟ |
On 31 August 1998, the court refused to adjourn the trial any further, and offered the defendants the opportunity to rehire their counsel, who were in prison, as the trial was due to restart on 3 September 1998. | UN | وفي 31 آب/أغسطس 1998، رفضت المحكمة تأجيل المحاكمة مجدداً، وأتاحت للمدعى عليهم الذين كانوا في السجن آنذاك فرصة إعادة تعيين محاميهم لأنه كان من المقرر استئناف المحاكمة في 3 أيلول/سبتمبر 1998. |
14 is a difficult age. Dad and I were in prison. | Open Subtitles | أربعة عشر سنّ صعب أنا وأبي كنّا في السجن. |
133. The prison administration states that 7 of the 13 complainants, including Mr. Patrick, were in prison for reasons other than drug offences. | UN | 133- وتقول إدارة السجن إن 7 من أصحاب الشكاوى البالغ عددهم 13 شاكياً، بمن فيهم السيد باتريك، مسجونون لأسباب غير جرائم المخدرات. |