According to civilians interviewed, six women and one adolescent girl were raped, and three women miscarried after being beaten. | UN | ووفقا لما ذكره المدنيون الذين أجريت مقابلات معهم، اغتصبت ست نساء ومراهقة، وأجهضت ثلاث نساء إثر تعرضهن للضرب. |
In some conflicts, widows had to witness the murder of their husbands before or after they were raped. | UN | وفي بعض النزاعات، كانت المرأة تُجبر على أن تشهد قتل زوجها قبل تعرضها للاغتصاب أو بعده. |
Three other women were raped. How is that good news? | Open Subtitles | اغتُصبت ثلاث نسوة أخريات كيف لها أن تكون أخباراً جيّدة؟ |
Prisoners of war held in Abu Ghraib prison were torturers; dogs were set on them; men were raped. This is unprecedented in the history of war. | UN | قضية سجن أبو غريب الذي فيه أسرى الحرب الذين تم التنكيل والتمثيل بهم، وتنهشهم الكلاب وهم أحياء، وتم اغتصاب الرجال وهم أسرى حرب. |
Two sisters were raped and were asked to dig their own graves. | UN | واغتصبت شقيقتاها وطلب منهما حفر قبريهما بأنفسهما وقتلت الشقيقتان بالمناجل. |
82. It is estimated that several thousand women were raped by members of armed Islamist groups. | UN | 82- وتشير التقديرات إلى أن عدة آلاف من النساء اغتُصبن من قبل أعضاء جماعات إسلامية مسلحة. |
Reports have been received that many women were raped by militia on a boat taking displaced persons from Dili to West Timor. | UN | ووردت تقارير عن قيام الميليشيا باغتصاب الكثير من النساء على قارب نُقل فيه المرحلون من ديلي إلى تيمور الغربية. |
They abducted eight girls, five of whom managed to escape; however, three were raped and sent back home naked. | UN | وقاموا باختطاف ثماني فتيات تمكنت خمس منهن من الهرب بينما اغتصبت الثلاث الأخريات وأعدن إلى منازلهن وهن عاريات. |
Where 3 days ago, those 2 women were raped and killed. | Open Subtitles | حيث اغتصبت هاتان المرأتان وقتلتا منذ 3 أيام |
According to United Nations sources, at least 46 women were raped in Ntoto by different armed groups including FDLR during separate incidents in 2012. | UN | ووفقا لمصادر الأمم المتحدة، اغتصبت جماعات مسلحة مختلفة، بما في ذلك القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، 46 امرأة على الأقل في نتوتو خلال حوادث منفصلة في عام 2012. |
Girls as young as 10 years old were raped. | UN | وتعرضت فتيات لا يتجاوز عمرهن 10 سنوات للاغتصاب. |
Nine girls were raped or sexually abused during captivity. | UN | وتعرضت تسع فتيات للاغتصاب أو الاعتداء الجنسي وهن في الأسر. |
She also claimed that there were many women who were raped but feared to report it because of stigma. | UN | كما ادعت بوجود العديد من النساء اللواتي تعرضن للاغتصاب ولكنهن لم يبلغن عن ذلك خشية أن يوصمن العار. |
During the same month, in Antioquia, two 15-year-old girls were raped and assaulted, reportedly by a member of the Colombian military forces. | UN | وفي الشهر نفسه، اغتُصبت فتاتان في مقاطعة أنتيوكيا يبلغ عمر كل منهما 15 عاما، وتعرضتا للاعتداء على يدي أحد أفراد القوات العسكرية الكولومبية. |
84. In July 2008, two girls were raped by FDLR elements in the town of Rutshuru. | UN | 84 - وفي تموز/يوليه 2008، اغتُصبت فتاتان على يد عناصر من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في بلدة روتشورو. |
Many Tutsi women were raped and humiliated and told that they were too proud and arrogant. | UN | لقد جرى اغتصاب كثير من النساء التوتسي وإذلالهن وكان يقال لهن إنهن ذوات كبرياء مفرط ووقحات للغاية. |
For example, during the first half of 2006, a four-month-old baby girl and a woman over the age of 70 were raped. | UN | فعلى سبيل المثال، جرى خلال النصف الأول من عام 2006 اغتصاب رضيعة في شهرها الرابع وامرأة عجوز تجاوزت سنها 70 عاما. |
Two Roma women were raped in Prizren, allegedly by an Albanian male. | UN | واغتصبت امرأتان من الروما في بريزرين، ويزعم أن ذلك تم على يد رجل ألباني. |
It is estimated that half a million Rwandan women were raped during the genocide, and that 67 per cent of rape survivors are HIV-positive. | UN | ويقدر أن نصف مليون امرأة رواندية قد اغتُصبن أثناء عملية الإبادة الجماعية، وأن 37 في المائة من ضحايا الاغتصاب يحملن فيروس نقص المناعة البشرية. |
Similarly, on 11 April, also in Abidjan, seven children between 10 and 15 years of age were raped by RHDP supporters. | UN | وفي 11 نيسان/أبريل، في أبيدجان أيضا، قام أنصار من التجمع باغتصاب سبعة أطفال تتراوح أعمارهم بين 10 سنوات و 15 سنة. |
The girls who were raped were stigmatized and their chances of marriage were considerably lessened. | UN | وألصقت بالفتيات اللائي اغتصبن وصمة العار وقلل ذلك كثيراً من فرص زواجهن. |
Both victims were raped from behind. Both victims were strangledfrom behind. | Open Subtitles | كلتا الضحيتين تم إغتصابهم و خنقهم من الخلف000 |
109. At least two victims were raped by two different groups of soldiers in places well outside the stadium grounds. | UN | 109 - واغتُصبت ضحيتان على الأقل من قِبل مجموعتين منفصلتين من أفراد الجيش في مكانين بعيدين عن الملعب. |
You were raped! | Open Subtitles | - لقد تم اغتصابك ! |
The Commission spoke with several victims and eyewitnesses, and conducted on-site examinations which confirmed that many girls were raped by Janjaweed during the attack on Tawila boarding school. | UN | وتكلمت اللجنة مع عدد من الضحايا وشهود العيان، وأجرت فحوصا بالمواقع المعنية أكدت أن الجنجويد قد اغتصبوا فتيات كثيرات خلال الهجوم على مدرسة الطويلة الداخلية. |
They were raped, had petrol thrown over them, then they were set alight. | Open Subtitles | لقد تم اغتصابهما ثم صب عليهما البنزين ثم اشعلت فيهما النيران |
Several women were raped or gang raped. | UN | وتعرضت عدة نساء إلى الاغتصاب أو الاغتصاب الجماعي27). |
Some women were raped with batons; others were buried alive. | UN | وقد اغتُصِبت بعض النساء بالعصي، كما دُفِنت أُخريات وهن على قيد الحياة. |