ويكيبيديا

    "were relocated" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نُقل
        
    • تم نقل
        
    • جرى نقل
        
    • وتم نقل
        
    • تم نقلهم
        
    • إلى مواقع أخرى
        
    In response, non-critical international staff members were relocated from Beni to Goma. UN واستجابة لذلك، نُقل الموظفون الدوليون غير الأساسيين من بيني إلى غوما.
    Those not evacuated at this point were relocated to the operating theatres of the hospital. UN وقد نُقل الأشخاص الذين لم يتم إجلاؤهم في تلك الفترة إلى غرف العمليات بالمستشفى.
    In accordance with the Phase IV security requirements, more than 300 staff members were relocated to Entebbe and El Obeid. UN ووفقا لمتطلبات المرحلة الأمنية الرابعة، نُقل أكثر من 300 موظف إلى عنتيبي والعبيد.
    As a result, many international staff were relocated to Dubai and other areas within Afghanistan, and others placed on leave. UN ونتيجة لذلك، تم نقل كثير من الموظفين الدوليين إلى دبي وإلى مناطق أخرى داخل أفغانستان، ومنح إجازة لآخرين.
    Five Professional staff of the Integrated Training Service were relocated to New York; therefore, the output was not achieved UN تم نقل خمسة موظفين من الفئة الفنية من دائرة التدريب المتكامل إلى نيويورك. وبالتالي، لم تتحق النتيجة المرجوة
    Most materials were relocated to rental storage in New Jersey, and storage containers were rented on the North Lawn. UN وقد جرى نقل معظم المواد إلى مخازن مستأجرة في نيوجرسي، واستؤجرت حاويات تخزين وضعت في المرج الشمالي.
    More than 70 per cent of the international staff serving with humanitarian relief programmes were relocated to the north of Tajikistan and to other countries; several non-governmental organizations suspended their activities. UN وتم نقل أكثر من ٧٠ في المائة من الموظفين الدوليين العاملين في برامج اﻹغاثة اﻹنسانية إلى شمال طاجيكستان، وإلى بلدان أخرى؛ وعلقت عدة منظمات غير حكومية أخرى أنشطتها.
    Refugees who did not wish to return or could not return to their home areas were relocated to the Dadaab axis camps or to Kakuma camp. UN أما اللاجئون الذين لم يرغبوا في العودة الى وطنهم أو من لم يستطع منهم العودة الى دياره فقد تم نقلهم الى مخيمات محور داداب أو مخيم كاكومه.
    As a consequence, Identification Commission personnel and support staff were relocated to Mission headquarters, with meals being provided by the host Government as voluntary contributions in kind. UN ونتيجة لذلك، نُقل موظفو لجنة تحديد الهوية وموظفو الدعم إلى مقر البعثة حيث كانت الوجبات الغذائية مقدمة من طرف حكومة البلد المضيف كتبرعات عينية.
    Seven were flown to Nairobi while another six were relocated to Wajid. UN وسافر سبعة منهم إلى نيروبي بينما نُقل ستة إلى واجيد.
    2 aviation staff members were relocated to Zwedru and Harper, and there were no serious flight or ground incident/accidents involving any UNMIL aircraft in the 2 sectors UN نُقل موظفا طيران إلى زويدرو وهاربر، ولم تسجل أي وقائع/حوادث جوية أو أرضية طالت أيا من طائرات البعثة في القطاعين
    In addition, civilian personnel were relocated from Damascus to Camp Faouar, resulting in the construction of additional office and residential accommodation and the upgrading and enhancement of existing security infrastructure in the Camp Faouar compound. UN إضافة إلى ذلك، نُقل الموظفون المدنيون من دمشق إلى معسكر نبع الفوار، الأمر الذي أفضى إلى تشييد أماكن إضافية للعمل والإقامة وتحسين الهياكل الأساسية الأمنية في المُجمّع وتعزيزها.
    The other posts were relocated in the Division of Technology and Logistics, while the Vi itself was moved to the Division on Globalization and Development Strategies. UN أما الوظيفتان الأخريان فقد نقلتا إلى شعبة التكنولوجيا واللوجستيات في حين نُقل المعهد الافتراضي نفسه إلى شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية.
    In mid-April non-essential United Nations personnel from Bentiu were relocated for several weeks. UN وفي منتصف نيسان/أبريل نُقل موظفو الأمم المتحدة غير الأساسيين من بانتيو لعدة أسابيع.
    Owing to the security situation, UNDOF international staff and members of Observer Group Golan were relocated from Damascus to Camp Faouar and the Alpha side. UN ونظراً للحالة الأمنية، نُقل الموظفون الدوليون وأعضاء فريق مراقبي الجولان التابعون للقوة من دمشق إلى معسكر الفوار والجانب ألفا.
    In the devolution of the Division of Policy Development and Law the following major programme components were relocated: UN وفي إطار تقليص شعبة تطوير السياسات والقانون، تم نقل العناصر البرنامجية الرئيسية التالية:
    In addition, international staff members in Mosul were relocated to Erbil, where the security situation was more stable. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم نقل الموظفين الدوليين من الموصل إلى إربيل حيث كانت الحالة الأمنية أكثر استقرارا.
    On 21 December, 40 non-critical personnel were relocated from Bentiu to Juba and then to Entebbe, Uganda. UN وفي 21 كانون الأول/ديسمبر، تم نقل 40 موظفا من الموظفين غير الأساسيين من بانتيو إلى جوبا ومنها إلى عنتيبي في أوغندا.
    On 22 December, some United Nations civilian personnel were relocated from Bor to Juba. UN وفي 22 كانون الأول/ديسمبر، تم نقل بعض موظفي الأمم المتحدة المدنيين من بور إلى جوبا.
    Several polluting industries were relocated from Israel to the West Bank, including aluminium, tanning, plastics and electroplating, and do not abide by any environmental laws. UN وقد جرى نقل العديد من الصناعات الملوثة من إسرائيل إلى الضفة الغربية، بما في ذلك الألمنيوم والدباغة والبلاستيك والطلاء الكهربائي، وهي لا تلتزم بأي قوانين بيئية.
    Given the risk of infiltration by armed elements from the Central African Republic, refugee sites were established away from the border and refugees were relocated to these camps on a voluntary basis. UN وبالنظر لاحتمال تسلّل عناصر مسلحة من جمهورية أفريقيا الوسطى، أُنشئت مخيمات اللاجئين بعيدا عن الحدود، وتم نقل اللاجئين إلى تلك المخيمات على أساس طوعي.
    They were relocated to Holy Crown Hospital before the hurricane hit. Open Subtitles تم نقلهم إلى مستشفى (هولي كراون) قبل أن يضرب الإعصار
    While some staff subsequently returned, United Nations personnel were relocated in the country in March. UN وبينما عاد بعض الموظفين في وقت لاحق، نُقل موظفو الأمم المتحدة إلى مواقع أخرى في البلد في آذار/مارس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد