-It's the only insurance I got. -You were with me last night. | Open Subtitles | ـ إنه التأمين الوحيد لدي ـ لقد كنت معي ليلة أمس |
Finally, while you were with me at the homicide scene, my colleagues found, behind the trailer you reside in, the other piece of luggage she left with. | Open Subtitles | أخيرا، لمّا كنت معي عند مسرح جريمة القتل، زملائي وجدوا، خلف المقطورة التي تقطن بها، |
Anyway, this shower is almost over, and I'm gonna be with you every minute, just like you were with me this morning. | Open Subtitles | على اية حال هذه الحفلة على وشك الانتهاء وانا سوف اكون معك في كل دقيقة تماما مثلما كنت معي هذا الصباح |
The only thing is for me to tell them you were with me that night. | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذى يجب أن أخبرهم به هو أنك كنت معى هذه الليلة |
It's cruel, you know that. You were with me. | Open Subtitles | إنه أمرٌ قاس أنتِ تعلمين هذا أنتِ كنتِ معي في ذلك. |
The guys you just sent away were with me, along with about ten more. | Open Subtitles | و ارسلت الرجال الذين كانوا معي فقط بأتجاه اخر برفقتهِ مع حوالي العشرة أكثر من ذلك ماذا تُريد أسمائهم؟ |
And also that, you were with me in my bad times. | Open Subtitles | ... لقد كُنتَ معي في الأوقات السيئة |
I wasn't even anxious for that part to be over with... knowing that you were with me every minute, and I could protect you. | Open Subtitles | لم أكن حتى حريصة ل هذا الجزء ليكون أكثر مع... مع العلم ان كنتم معي في كل دقيقة، وأنا لا يمكن حمايتك. |
Besides, you couldn't have done it, because you were with me and you were wearing your bracelet. | Open Subtitles | لا يمكن أن تفعلي ذلك لأنك كنتي معي وكنتي تضعين سوارك |
Hold on, you said something about the'20s, that you were with me in the'20s. | Open Subtitles | انتظري قلت شيئا ما عن العشرينيات أنك كنت معي في العشرينيات |
You were with me when that veteran insisted Hector was alive. | Open Subtitles | كنت معي عندما أصر ذلك المحارب القديم على أن هيكتور حي |
And all day today when everything in my family is just falling apart I just kept wishing you were with me, and that's what I know. | Open Subtitles | وطوال نهار هذا اليوم، في الوقت الذي تتهاوى فيه مشاكل عائلتي كنتُ أتمنى أنكَ كنت معي وذلك ما أعرفه |
As a friend'cause, you know, you were with me when I first started. | Open Subtitles | كصديقة وذلك لأنك كنت معي حين بدأت هذا العمل |
You know like when you said you had those feelings for me, like, if you were with me, everything would be okay? | Open Subtitles | أتعرف عندما قلت أن لديك هذه المشاعر تجاهي إن كنت معي سيكون كل شيئ بخير؟ |
Sure. From training camp, you were with me wherever I went. | Open Subtitles | بالطبع ، من مخيم التدريب كنت معي أينما ذهبت |
I'm saying how could this have happened last night if you were with me the whole time ? | Open Subtitles | أنا أقول كيف حدث هذا الليلة الماضية. لو أنك كنت معي طيلة الوقت؟ |
You were with me the night I missed Megan's birth. | Open Subtitles | أنت كنت معى عندما فوت ميلاد ميجات |
Why didn't you try to escape when you were with me? | Open Subtitles | لماذا لم تحاول الهرب بينما كنت معى ؟ |
You can't say you were with me. | Open Subtitles | في ذلك الوقت من الليل لا يمكنكِ أن تقولي أنكِ كنتِ معي |
Every joke, every line, every like, suggestion, they were with me, they were with it, they were completely there. | Open Subtitles | كل نكتة ، كل سطر ، كل اقتراح لقد كانوا معي دائما لقد كانوا متفاهمين معها |
I've known that look since the fourth grade when you punched Andre Jones in the nose, and you wanted me... you wanted me to tell Mrs. Francis you were with me the whole time. | Open Subtitles | أعرفُ هذه النظرة منذ الصف الرابع عندما لكمتَ (أندريه جونز) في أنفه ... وأردتَ مني أن (وأردتني أن أقول للمُعلمة (فرانسيز أنكَ كُنتَ معي طوال الوقت |
Dad, you would've been just as amazing with your own son, just like you were with me and Barry. | Open Subtitles | يا أبي، هل قد تم كما مذهلة مع ابنك بها، تماما مثل كنتم معي وباري. |
You could say you were with me and Joyce. | Open Subtitles | تستطيعن القول أنكِ كنتي معي أنا وجويس. |
It's not only absurd, it's an insult. Those men were with me for years. | Open Subtitles | .إنها ليست سخيفة فقط و لكنها مُهينة هؤلاء الرجال كانوا معى لسنين , أنا دربتهم |
I sign my name on your card, says you were with me when... when you weren't. | Open Subtitles | لقد وضعتُ أسمي على بطاقتـُـك وذكرت بأنك كنتُ معي وذكرت بأنك كنتُ معي, في الوقت الذي لم تكون كذلك |