ويكيبيديا

    "west and central africa" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غرب ووسط أفريقيا
        
    • غرب أفريقيا ووسطها
        
    • أفريقيا الغربية والوسطى
        
    • لغرب ووسط أفريقيا
        
    • غرب ووسط افريقيا
        
    • وغرب ووسط أفريقيا
        
    • غرب أفريقيا وأفريقيا الوسطى
        
    • غرب أفريقيا ووسط أفريقيا
        
    • وسط وغرب أفريقيا
        
    • وأفريقيا الغربية والوسطى
        
    • غربي أفريقيا ووسطها
        
    • الغربية وأفريقيا الوسطى
        
    This is increasingly being implemented in West and Central Africa. UN ويجري تنفيذ هذا بشكل متزايد في غرب ووسط أفريقيا.
    Similar collaborative efforts are ongoing in West and Central Africa. UN ويجري بذل جهود تعاونية مماثلة في غرب ووسط أفريقيا.
    The 11 countries represented 81 million children, i.e., over one half of the population less than 18 years of age in all of West and Central Africa. UN فالبلدان الأحد عشر تضم 81 مليون طفل، أي أن ما يزيد على نصف السكان هم أقل من 18 سنة في كل غرب ووسط أفريقيا.
    At the event, experts from West and Central Africa, as well as from East and Southern Africa, shared their experiences. UN وأثناء هذا الحدث، تبادل خبراء من غرب أفريقيا ووسطها ومن شرق أفريقيا وجنوبها خبراتهم.
    F. Transport of perishable food stuffs in West and Central Africa UN واو- نقل المواد الغذائية القابلة للتلف في أفريقيا الغربية والوسطى
    Furthermore, two agreements have been signed, one for the Indian Ocean and the other for West and Central Africa. UN وعلاوة على ذلك، جرى التوقيع على اتفاقين، أحدهما للمحيط الهندي والآخر لغرب ووسط أفريقيا.
    West and Central Africa grew at 5.4 and 4.9 per cent in 2008, compared with 5.2 and 3.9 per cent in 2007, respectively. UN حيث نما غرب ووسط أفريقيا بنسبة 5.4 و 4.9 في المائة عام 2008، بالمقارنة مع 5.2 و 3.9 في المائة عام 2007، على التوالي.
    This increase is due mainly to rising seizures made in the West and Central Africa subregion. UN ويعود سبب هذا الارتفاع أساسا إلى زيادة المضبوطات في منطقة غرب ووسط أفريقيا الفرعية.
    Some countries in West and Central Africa have been less affected and have been able to maintain low and stable HIV/ AIDS infection rates. UN وكانت بعض البلدان في غرب ووسط أفريقيا أقل تأثرا من غيرها وتمكنت من الإبقاء على معدلات إصابة منخفضة.
    Yamoussoukro Declaration on child trafficking and exploitation in West and Central Africa UN إعلان ياموسوكرو بشأن الاتجار بالأطفال واستغلالهم في غرب ووسط أفريقيا
    232. Another region which is working towards the adoption of a Memorandum of Understanding in 1999 is West and Central Africa. UN ٢٣٢ - وهناك منطقة أخرى تعمل من أجل اعتماد مذكرة تفاهم في عام ١٩٩٩ هي منطقة غرب ووسط أفريقيا.
    The office initially provided project supervision and loan-administration services for 20 IFAD-financed projects in West and Central Africa. UN وقدم المكتب في البداية خدمات إشراف على المشاريع وخدمات إدارة القروض لعشرين مشروع مولها اﻹيفاد في غرب ووسط أفريقيا.
    Egypt 1990 Professor Olikoye Ransome-Kuti, West and Central Africa Nigeria UN البروفيسور أوليكوي رانسوم - كوتي، نيجيريا غرب ووسط أفريقيا
    Many textbooks and classroom materials are still being distributed, especially in situations of conflict and in some of the lowest-income countries in the West and Central Africa region. UN وما زال يجري توزيع كثير من الكتب الدراسية والمواد التعليمية، وخاصة في مناطق الصراع وفي بعض البلدان ذات الدخل المنخفض في منطقة غرب ووسط أفريقيا.
    The Regional Director for West and Central Africa introduced the country programme recommendations for that region. UN وعرض المدير الإقليمي لمنطقة غرب ووسط أفريقيا توصيات البرامج القطرية المتعلقة بتلك المنطقة.
    Studies of child trafficking were completed in 10 countries in West and Central Africa and were initiated in Poland. UN وأنجزت دراسات متعلقة بالاتجار باﻷطفال في ١٠ بلدان في غرب ووسط أفريقيا وبدأ إجراء دراسات مماثلة في بولندا.
    Framework for a rural communication programme in West and Central Africa UN إطار لبرنامج للاتصالات الريفية في غرب ووسط أفريقيا
    29. Education is an important area of UNICEF programming for indigenous peoples in many countries in West and Central Africa. UN 29 - يشكِّل التعليم مجالاً هاماً لبرامج اليونيسيف للشعوب الأصلية في الكثير من البلدان في غرب أفريقيا ووسطها.
    It has been endorsed by 11 countries in West and Central Africa through a series of consultations and assessments supported by UNICEF. UN وقد أقرها 11 بلدا في غرب أفريقيا ووسطها من خلال سلسلة من المشاورات والتقييمات التي دعمتها اليونيسيف.
    The DMFAS Programme, in coordination with other partners, is interested in the establishment of a similar entity in francophone West and Central Africa. UN ويهتم البرنامج، بالتنسيق مع الشركاء اﻵخرين، بإنشاء كيان مماثل في أفريقيا الغربية والوسطى الناطقة بالفرنسية.
    The Regional Director for West and Central Africa provided examples of what was being done in Senegal, Burkina Faso and Niger in this area. UN وساقت المديرة الإقليمية لغرب ووسط أفريقيا أمثلة على ما يحدث في السنغال وبوركينا فاسو والنيجر في هذا المجال.
    It is expected that further assistance will be provided to OIC members in West and Central Africa during 1993 for the formulation of national food security strategies in accordance with OIC resolutions. UN ومن المتوقع أن يقدم مزيد من المساعدة الى البلدان أعضاء منظمة المؤتمر الاسلامي في غرب ووسط افريقيا خلال عام ١٩٩٣ من أجل وضع استراتيجيات وطنية لﻷمن الغذائي وفقا لقرارات المنظمة.
    East, West and Central Africa need to intensify their efforts in all six gender related indicators. UN ينبغي أن تكثف شرق وغرب ووسط أفريقيا جهودها لتحقيق تقدم على صعيد جميع المؤشرات الستة ذات الصلة بالمرأة؛
    Consistent with the organization-wide emphasis on a greater Monitoring of Results for Equity, UNICEF is strengthening its systems for performance monitoring in humanitarian contexts, building on lessons learned from its application in the Horn of Africa, Pakistan and smaller country offices in West and Central Africa. UN واتساقا مع التشديد على نطاق المنظمة على زيادة رصد النتائج من أجل الإنصاف، تعزز اليونيسيف نظمها الخاصة برصد الأداء في السياقات الإنسانية، مستفيدة من الدروس المستخلصة من تطبيق تلك النظم في باكستان والقرن الأفريقي ومكاتب قطرية أصغر في غرب أفريقيا وأفريقيا الوسطى.
    West and Central Africa grew at 5.4 and 4.9 per cent in 2008, compared with 5.2 and 3.9 per cent in 2007. UN وسجلت منطقتا غرب أفريقيا ووسط أفريقيا نمواً بنسبة 5,4 و4,9 في المائة على التوالي في عام 2008 ، بالمقارنة مع نمو قدره 5,2 و 3,9 في المائة في عام 2007.
    Madrid Declaration and Plan of Action on strengthening the legal regime against terrorism in West and Central Africa UN إعلان وخطة عمل مدريد بشأن تعزيز النظام القانوني لمكافحة الإرهاب في وسط وغرب أفريقيا
    After North America, the largest volumes of cannabis products were seized in Western and Central Europe (809 tons), West and Central Africa (408 tons), Southern Africa (366 tons) and North Africa (265 tons), though clearly at much lower levels. UN وبعد أمريكا الشمالية، ضُبطت أكبر الكميات من منتجات القنّب في أوروبا الغربية والوسطى (809 أطنان)، وأفريقيا الغربية والوسطى (408 أطنان)، وأفريقيا الجنوبية (366 طنا)، وشمال أفريقيا (265 طنا)، وإن كان بمستويات أقل بكثير كما هو واضح.
    78. In Africa, cocaine seizures increased in all subregions, except West and Central Africa. UN 78- وفي أفريقيا، ازدادت مضبوطات الكوكايين في جميع المناطق الفرعية، ما عدا غربي أفريقيا ووسطها.
    These two bilateral treaties are supplemented by the Tananarive Convention, which covers all the French-speaking countries of West and Central Africa, including Madagascar. UN إلى هذين الاتفاقين تضاف اتفاقية تاناناريف التي يشمل نطاق تطبيقها مجموع البلدان الفرانكوفونية في أفريقيا الغربية وأفريقيا الوسطى بما فيها مدغشقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد