Mission planning and development for West and East Africa | UN | التخطيط واﻹعداد للبعثات في غرب وشرق أفريقيا |
While the threat of nuclear weapons has subsided in other regions, we may be exposed to the danger of such weapons in West and East Asia. | UN | ورغم أن تهديد الأسلحة النووية قد تراجع في مناطق أخرى، فإننا قد نتعرض لخطر هذه الأسلحة في غرب وشرق آسيا. |
To improve capacity-building in Africa, the International Monetary Fund (IMF) has established regional technical assistance centres in West and East Africa. | UN | ولتحسين بناء القدرات في أفريقيا أنشأ صندوق النقد الدولي مراكز إقليمية للمساعدة التقنية في غرب وشرق أفريقيا. |
For example, West and East Mostar authorities exacerbated the fears generated by shooting incidents and explosions. | UN | فعلى سبيل المثال، قامت السلطات في موستار الغربية والشرقية بتضخيم المخاوف التي ولدتها حوادث إطلاق النار والتفجيرات. |
Unless brought under control, these militias will destabilize both West and East Timor. | UN | وما لم تتم السيطرة على تلك الميليشيات فسوف تؤدي إلى زعزعة استقرار تيمور الغربية وتيمور الشرقية على حد سواء. |
The meeting supported the establishment of subregional databases at the DNFS, Ghana, and the Institute of Nutrition and Family Health of the University of Zimbabwe for Anglophone West and East Africa, respectively. | UN | وأيد الاجتماع إنشاء قاعدتي بيانات دون إقليميتين في قسم علوم التغذية واﻷغذية في غانا، ومعهد التغذية وصحة اﻷسرة في جامعة زمبابوي لمناطق شرق وغرب افريقيا الناطقة بالانكليزية، على التوالي. |
IMF has established two Africa regional technical assistance centres in West and East Africa. | UN | وأنشأ صندوق النقد الدولي مركزين أفريقيين إقليميين للمساعدة التقنية في غرب وشرق أفريقيا. |
The requirements for travel in 2005 relate to an estimated 280 trips to countries in West and East Africa, Europe and North America as well as travel within Rwanda. | UN | وتتصل الاحتياجات المتعلقة بالسفر في عام 2005 برحلات يقدر عددها بـ 280 رحلة إلى بلدان في غرب وشرق أفريقيا وأوروبا وأمريكا الشمالية إلى جانب السفر داخل رواندا. |
The travel requirements for 2005 relate to an estimated 280 trips to countries in West and East Africa, Europe and North America as well as travel within Rwanda. | UN | وتتصل احتياجات السفر لعام 2005 بما يقدر بـ 280 سفرية إلى بلدان في غرب وشرق أفريقيا وأوروبا وأمريكا الشمالية فضلا عن السفر داخل رواندا. |
The Office of Internal Oversight Services (OIOS) in New York was currently recruiting the additional auditors, he said, and two field based auditors would soon be placed in West and East Africa. | UN | وقال إن مكتب خدمات للمراقبة الداخلية في نيويورك يوظف حالياً مراجعين إضافيين، وأشار إلى أنه سيعيﱠن قريباً محاسبان ميدانيان آخران في غرب وشرق أفريقيا. |
At regional level, especially in Latin America and to some extent also in West and East Asia and in Africa, FAO has been a very active partner in the implementation of the PACD. | UN | وعلى الصعيد اﻹقليمي، وبصفة خاصة في أمريكا اللاتينية إلى حد ما أيضا في غرب وشرق آسيا، وفي افريقيا، كانت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة شريكا نشطا للغاية في تنفيذ خطة عمل مكافحة التصحر. |
OSLR cooperates with the regional Large Marine Ecosystem (LME) programme developments in West and East Africa and the Eastern Asian Seas. | UN | ويتعاون برنامج علوم المحيطات فيما يتعلق بالموارد الحية مع البرنامج اﻹقليمي للنظام اﻹيكولوجي البحري الكبير في غرب وشرق افريقيا وفي بحار شرقي آسيا. |
These operations, supported by intelligence teams from the Uganda People's Defence Forces (UPDF), prompted the splintering of LRA over three areas West and East of Garamba National Park, and towards Ango territory. | UN | وأدت هذه العمليات، التي حظيت بدعم من أفرقة الاستخبارات من قوات الدفاع الشعبية الأوغندية، إلى انشقاق في صفوف جيش الرب للمقاومة في ثلاث مناطق غرب وشرق متنزه غارامبا الوطني، ونحو إقليم أنغو. |
The reorganization will improve the Director's ability to focus sufficient attention on those issues and be relieved of day-to-day line management of missions in the West and East African regions. | UN | ومن شأن عملية إعادة التنظيم أن تحسن من قدرة المدير على إيلاء الاهتمام الكافي لهذه المسائل، وتزيح عن كاهله عبء تسيير شؤون البعثات يوما بيوم في منطقتي غرب وشرق أفريقيا. |
The success of this project, which takes a community-based approach, is leading to projects of similar scope in five other countries in West and East Africa. | UN | ويؤدي نجاح هذا المشروع الذي ينتهج نهجا ركيزته المجتمع المحلي إلى وضع مشاريع مماثلة النطاق في خمسة بلدان أخرى في أفريقيا الغربية والشرقية. |
In central Malang, scholarships are given to participants from villages in West and East Nusa Tenggara. | UN | وفي مالانغ الوسطى، تعطى المنح الدراسية للمشاركات من القرى في نوسا تينغارا الغربية والشرقية. |
The same delegation commented on collaboration with WHO in both West and East Timor. | UN | وعلق نفس الوفد على التعاون مع منظمة الصحة العالمية في كل من تيمور الغربية وتيمور الشرقية. |
In 2050, annual rainfall is projected to have decreased in much of North Africa, the northern Sahara and Southern Africa and increased in tropical West and East Africa. | UN | وفي عام 2050، يتوقع أن ينخفض معدل هطول الأمطار السنوي في معظم أرجاء شمال أفريقيا والصحراء الشمالية والجنوب الأفريقي وأن يرتفع في شرق وغرب أفريقيا المدارية. |
The mission visited the country from 23 August to 9 September 1993, covering the provinces of Shaba, North Kivu and West and East Kasai. | UN | وقد زارت البعثة البلد في الفترة من ٢٣ آب/أغسطس إلى ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، وغطت زيارتها مقاطعات شابا وكيفو الشمالية وكاساي الغربية وكاساي الشرقية. |
37. An autonomous underwater vehicle survey conducted in two small areas on the West and East part of the centre of high-abundance areas for obtaining microtopography and photographs were used as the reference data for estimating resources of all high-abundance areas. | UN | 37 - وأجري مسح بمركبة غواصة مستقلة في منطقتين صغيرتين بالجزأين الشرقي والغربي من مركز المناطق العالية الوفرة للحصول على بيانات طوبوغرافية دقيقة وصور فوتوغرافية استخدمت كبيانات مرجعية لتقدير الموارد في مناطق الوفرة العالية كلها. |
By 2010, we hope to complete the national ring road and connect it to our neighbours to the North, South, West and East. | UN | وبحلول عام 2010، نأمل استكمال الطريق الدائري الوطني وربطه بجيراننا في الشمال والجنوب والغرب والشرق. |
Besides the Kinshasa area, the mission is planning to visit the provinces of Shaba, North Kivu and West and East Kasai, and is expected to complete its work within three weeks. | UN | وبالاضافة الى منطقة كينشاسا، تنوي البعثة زيارة مقاطعات شابا وشمال كيفو وغرب وشرق كاساي، ومن المتوقع أن تستكمل أعمالها في غضون ثلاثة أسابيع. |