In Western Bahr el Ghazal, Northern Bahr el Ghazal and part of Unity States people are still displaced. | UN | وما زال السكان نازحين في ولايتي غرب بحر الغزال وشمال بحر الغزال وجزء من ولاية الوحدة. |
The Western Bahr el Ghazal Committee met on 4 occasions and the Upper Nile Committee on 4 occasions. | UN | واجتمعت اللجنة المعنية بولاية غرب بحر الغزال في 4 مناسبات، واجتمعت اللجنة المعنية بولاية أعالي النيل في 4 مناسبات. |
The Western Bahr el Ghazal Committee met 4 times and the Upper Nile Committee 4 times. | UN | واجتمعت اللجنة المعنية بولاية غرب بحر الغزال في 4 مناسبات، واجتمعت اللجنة المعنية بولاية أعالي النيل في 4 مناسبات. |
Complaints of reduced grants were reported from Western Equatoria, Western Bahr el Ghazal, Upper Nile and Unity States. | UN | وأبلغ عن شكاوى متعلقة بتخفيضات المنح من ولايات غرب الاستوائية وغرب بحر الغزال وأعالي النيل والوحدة. |
The Southern Sudan Civil Service Commission was not functional in Northern and Western Bahr el Ghazal States | UN | لم تؤد مفوضية الخدمة المدنية لجنوب السودان مهامها في ولايتي شمال بحر الغزال وغرب بحر الغزال |
47. On 16 July 2010, the first 49 children were registered and removed from the SPLA Mapel barracks in Western Bahr el Ghazal State. | UN | 47 - وفي 16 تموز/يوليه 2010، تم تسجيل أول 49 طفلا وإجلاؤهم من ثكنات الجيش الشعبي في مابيل، ولاية غرب بحر الغزال. |
However, LRA continues to pose a security threat to the Southern Sudanese population living in the peripheral areas of Western Bahr el Ghazal and Western Equatoria States. | UN | إلا أن جيش الرب للمقاومة لا يزال يشكل تهديدا أمنيا لسكان جنوب السودان الذين يعيشون في المناطق المتاخمة لولايتي غرب بحر الغزال وغرب الاستوائية. |
Formation of 2 State Prisons Development Committees in Western Bahr el Ghazal and Upper Nile States | UN | وتم تشكيل لجنتين لتطوير السجون على مستوى الولاية في غرب بحر الغزال وأعالي النيل |
Adoption of Jonglei State, Lakes State and Western Bahr el Ghazal Interim Constitutions | UN | اعتماد الدساتير المؤقتة لولاية جونقلي وولاية البحيرات وولاية غرب بحر الغزال |
Together with UNMISS, it also launched pilot projects on weapons, ammunition and stockpile management at National Police Service locations in Central Equatoria and Western Bahr el Ghazal States. | UN | وبدأت الدائرة، بالتعاون مع البعثة، مشاريع تجريبية في مجال إدارة الأسلحة والذخائر والمخزونات في مواقع تابعة لجهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان في ولاية وسط الاستوائية وولاية غرب بحر الغزال. |
I also encourage the Government to continue to enhance its coordination of actors in the security sector in order to make concrete progress on the transformation of the sector, and to urgently review its disarmament, demobilization and reintegration programme to address the challenges identified in the pilot project in Western Bahr el Ghazal State. | UN | وأشجع أيضا الحكومة على مواصلة تعزيز تنسيق الجهات الفاعلة في القطاع الأمني من أجل إحراز تقدم ملموس في تحويل هذا القطاع وفي القيام على وجه السرعة باستعراض برنامجها المتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من أجل تذليل الصعوبات التي تم تحديدها في المشروع التجريبي في ولاية غرب بحر الغزال. |
Also in collaboration with UNDP, training workshops were conducted in Western Bahr el Ghazal for civil society organizations on human rights, rule of law and access to justice | UN | عُقدت، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي أيضاً، حلقات عمل تدريبية في ولاية غرب بحر الغزال لمنظمات المجتمع المدني عن حقوق الإنسان وسيادة القانون وسبل الوصول إلى القضاء |
Supported the establishment of a Peace Council in Western Bahr el Ghazal State in March 2011. | UN | دعمت إنشاء مجلس للسلام في ولاية غرب بحر الغزال في آذار/مارس 2011. |
Mobilized logistics support to partners for coordination activities on humanitarian assessments and reintegration in Western Bahr el Ghazal | UN | وحشدت البعثة دعما لوجستيا للشركاء من أجل تنسيق الأنشطة في مجال عمليات تقييم الأوضاع الإنسانية وإعادة الإدماج في غرب بحر الغزال |
Tumsah in Western Bahr el Ghazal State was also seriously air raided on 16 November 2011. | UN | وتعرّضت تمساح بولاية غرب بحر الغزال هي الأخرى لغارات جوية شديدة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر. |
SPLA troops freed 46 internally displaced persons abducted from a camp in Western Bahr el Ghazal after an attack blamed on LRA that left three policemen dead. | UN | وأطلقت قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان سراح 46 من المشردين داخليا الذين اختطفوا من مخيم واقع غرب بحر الغزال بعد هجوم اتهم بشنه جيش الرب للمقاومة، أدى إلى مقتل ثلاثة أفراد من الشرطة. |
Similar movements have been noted and reported in Warrap and Western Bahr el Ghazal States, respectively. | UN | وقد لوحظت تحركات مشابهة وأبلغ عن حدوثها في ولايتي واراب وغرب بحر الغزال. |
The South Sudanese authorities confirmed to the Panel that the situation was calm along the entire length of the “temporary” line demarcating the border between the South Sudanese States of Northern Bahr el Ghazal and Western Bahr el Ghazal and Southern Darfur. | UN | وأكدت سلطات جنوب السودان للفريق أن الوضع يتسم بالهدوء على امتداد طول الخط المؤقت الذي يبيّن الحدود بين ولايات شمال بحر الغزال وغرب بحر الغزال وجنوب دارفور، في جنوب السودان. |
SPLA soldiers in Jonglei, Unity and Western Bahr el Ghazal States were allegedly responsible for six of those incidents. | UN | وأشارت المزاعم إلى مسؤولية جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان في ولايات جونقلي والوحدة وغرب بحر الغزال عن ستة من هذه الحوادث. |
Draft baseline assessments on the functioning of the justice system in Jonglei, Upper Nile, Lakes, Western Equatoria, Unity, Northern Bahr el Ghazal and Western Bahr el Ghazal states were under preparation | UN | كان مشروع التقييمات الأساسية لأداء نظام العدالة في ولايات جونقلي، وأعالي النيل، والبحيرات، وغرب الاستوائية، والوحدة، وشمال بحر الغزال، وغرب بحر الغزال قيد الإعداد |
Dangerous areas cleared in high-impact and priority areas in Blue Nile, Eastern Equatoria, Jonglei, Northern Bahr el Ghazal, Southern Kordofan, Upper Nile, Warrab, Western Bahr el Ghazal and Western Equatoria States. | UN | منطقة خطيرة جرى تطهيرها في المناطق البالغة الأثر وذات الأولوية في ولايات النيل الأزرق وشرق الاستوائية وجونقلي وشمال بحر الغزال وجنوب كردفان وأعالي النيل وواراب وغرب بحر الغزال وغرب الاستوائية. |