ويكيبيديا

    "western côte" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غرب كوت
        
    • غربي كوت
        
    • المنطقة الغربية من كوت
        
    • المنطقة الغربية لكوت
        
    20. The presence of Liberian ex-combatants and refugees in western Côte d'Ivoire remained a concern for the Mission. UN 20 - ولا يزال وجود مقاتلين سابقين ولاجئين ليبريين سابقين في غرب كوت ديفوار يشكل مصدر قلق للبعثة.
    Security problems in western Côte d'Ivoire also remained a potential threat to the efforts to consolidate stability in Liberia. UN كذلك ظلت المشاكل الأمنية في غرب كوت ديفوار تمثل تهديدا محتملا لجهود تدعيم الاستقرار في ليبريا.
    Although the situation in western Côte d'Ivoire, is not directly ECOMICI's problem, there is a very real risk of contagion there. UN ومشكلة غرب كوت ديفوار، بالرغم من أنها لا تنــدرج مباشرة ضمن ولاية قــوة البعثة، فهي تنطوي على خطر عدوى حقيقي.
    In western Côte d'Ivoire, there have been recent incidents of intercommunity clashes over access to land. UN وفي غربي كوت ديفوار، طرأت حوادث مؤخرا من المصادمات بين المجتمعات المحلية بشأن الحصول على الأرض.
    UNOCI worked closely with humanitarian actors to facilitate the return of displaced persons, including through the provision of security while refugees returned from Liberia to western Côte d'Ivoire. UN وعملت العملية بشكل وثيق مع الجهات الفاعلة الإنسانية لتيسير عودة المشردين، بما في ذلك من خلال توفير الأمن أثناء عودة اللاجئين من ليبريا إلى غربي كوت ديفوار.
    :: Consider how to tackle the problem of insecurity in western Côte d'Ivoire UN :: النظر في كيفية تناول مشكلة انعدام الأمن في غرب كوت ديفوار
    :: Consider how to tackle the problem of insecurity in western Côte d'Ivoire UN :: النظر في كيفية معالجة مشكلة انعدام الأمن في غرب كوت ديفوار
    Similarly, IOM rebuilt 300 homes in western Côte d'Ivoire. UN وبالمثل، قامت المنظمة الدولية للهجرة بإعادة بناء 300 منزل في غرب كوت ديفوار.
    Nonetheless, incidents between communities and FRCI elements continued to occur, particularly in western Côte d'Ivoire. UN ومع ذلك، لا تزال ثمة حوادث تقع بين المجتمعات المحلية وعناصر القوات الجمهورية، ولا سيما في غرب كوت ديفوار.
    Several major violent incidents were attributed to the militias, particularly in western Côte d'Ivoire. UN ونسبت العديد من حوادث العنف الرئيسية للميليشيات، ولا سيما في غرب كوت ديفوار.
    The team visited Taï, Toulépleu and Guiglo in western Côte d'Ivoire, as well as Zwedru and Jorzon Town in eastern Liberia. UN وزار أعضاء الفريق مناطق تاي وتوليبلوه وغيغلو في غرب كوت ديفوار، وكذا منطقتي زويدرو وجورزون تاون في شرق ليبريا.
    Members of the returnee population in western Côte d'Ivoire echoed many of these concerns, as did host communities on both sides of the border. UN وكرر أفراد في غرب كوت ديفوار من السكان العائدين العديد من تلك المخاوف، كما فعلت العشائر التي تستقبلهم على طرفي الحدود.
    The Panel also conducted one visit to Moyen-Cavally, western Côte d’Ivoire, and two visits to Abidjan. UN كما قام الفريق بزيارة إلى منطقة كافالي الوسطى، غرب كوت ديفوار، وبزيارتين إلى أبيدجان.
    It notes that conflicts between local populations and foreign cocoa growers, especially in western Côte d'Ivoire, have been occurring since 1992. UN ويلاحظ أن النزاعات بين السكان المحليين ومزارعي الكاكاو الأجانب، لا سيما في غرب كوت ديفوار، تتكرر منذ عام 1992.
    As directed by the Security Council, the Operation's military presence will be reconfigured to concentrate resources in western Côte d'Ivoire and high-risk areas. UN وامتثالا لتوجيهات مجلس الأمن، سيُعاد تشكيل الوجود العسكري للعملية بحيث تتركز الموارد في غرب كوت ديفوار والمناطق الشديدة الخطورة.
    Meanwhile, building on an existing early warning mechanism to prevent sexual violence, UNOCI has established emergency numbers in field offices and distributed cell phones to focal points in those areas in western Côte d'Ivoire with high rates of sexual violence in order to facilitate rapid response. UN وفي الوقت ذاته، استفادت البعثة من آلية للإنذار المبكر موجودة بالفعل لمنع العنف الجنسي، فجهزت المكاتب الميدانية بأرقام هاتفية للاتصال في حالات الطوارئ ووزعت هواتف محمولة على جهات التنسيق في مناطق في غرب كوت ديفوار ترتفع فيها معدلات العنف الجنسي، تيسيرا لسرعة التدخل.
    This ammunition has been frequently identified in military camps in western Côte d’Ivoire and in weapons collection events relating to the continuing process of disarmament of ex-combatants. UN وقد عُثر على هذه الذخيرة عدة مرات في معسكرات غرب كوت ديفوار، وفي مناسبات جمع الأسلحة المتصلة بالعملية الجارية لنزع سلاح المقاتلين السابقين.
    I also reiterate my call for urgent action to identify and hold responsible those involved in the killing of the seven peacekeepers in western Côte d'Ivoire in 2012, as well as the crimes committed against civilians in the Nahibly camp for internally displaced persons. UN وأكرر أيضا دعوتي إلى اتخاذ إجراءات عاجلة ومحاسبة المتورطين في قتل سبعة من حفظة السلام في غربي كوت ديفوار عام 2012، والجرائم المرتكبة بحق المدنيين في مخيم ناهيبلي للمشردين داخليا.
    However, security incidents, particularly along the border with Liberia, and social and ethnic tensions in western Côte d'Ivoire, are a continuing source of concern. UN غير أن الحوادث الأمنية، ولا سيما على طول الحدود مع ليبريا، والتوترات الاجتماعية والعرقية في غربي كوت ديفوار، تشكل مصدرا مستمرا للقلق.
    The high incidence of criminality, and of armed violence involving criminals and former combatants, particularly in western Côte d'Ivoire, remains of concern for the safety and security of United Nations personnel. UN ولا يزال ارتفاع معدل حدوث الجرائم والعنف المسلح التي يشارك فيه المجرمون والمقاتلون السابقون، ولا سيما في غربي كوت ديفوار، مصدرا للقلق بشأن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة.
    :: Mr. Séry Bailly, Representative of inhabitants from western Côte d'Ivoire UN :: السيد سيري بايي، ممثل سكان المنطقة الغربية من كوت ديفوار
    In addition, the Liberia Panel reported a worrisome movement of unemployed ex-Movement for Democracy in Liberia fighters from Monrovia to Zwedru in possible anticipation of potential work across the border in western Côte d'Ivoire. UN وإضافة لذلك، أبلغ الفريق المعني بليبريا عن وجود تحركات مثيرة للقلق لمقاتلين عاطلين عن العمل من أنصار حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا ينتقلون من مونروفيا إلى زويدرو، وقد يكون هذا استباقاً لعمل محتمل عبر الحدود في المنطقة الغربية لكوت ديفوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد