ويكيبيديا

    "wfp also" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البرنامج أيضا
        
    • الأغذية العالمي أيضاً
        
    • الغذاء العالمي أيضا
        
    WFP also participated in clusters for health, nutrition and other sectors. UN وشارك البرنامج أيضا في المجموعات المعنية بمجالات الصحة والتغذية وغيرها من المجالات.
    WFP also procured wheat and rice from the Food Corporation of India, a government corporation, at subsidized prices. UN واشترى البرنامج أيضا القمح والأرز من مؤسسة الهند الحكومية للأغذية بأسعار مدعمة.
    WFP also acknowledged the importance of ensuring that women had a role in management committees that decided where, when and how that food would be used. UN وسلَّم البرنامج أيضا بأهمية كفالة إيلاء دور للمرأة في اللجان الإدارية التي تقرر مكان استخدام الأغذية وزمانه وكيفيته.
    WFP also handles internal transport and delivery of food consignments to the extended delivery points within the recipient countries concerned where it is also gradually assuming responsibility for the management of warehouses. UN ويعني البرنامج أيضا بالنقل الداخلي وإيصال شحنات اﻷغذية إلى نقاط التوزيع الموسعة داخل البلدان المتلقية المعنية، حيث أخذ البرنامج أيضا يضطلع تدريجيا بمسؤولية إدارة المستودعات.
    WFP also has a mandatory rotation policy but has excepted investigators from mandatory rotation by exceptionally applying to them an " extended mobility status " arguing that these positions require highly technical or specialized qualifications. UN ويتبع برنامج الأغذية العالمي أيضاً سياسة تناوب إلزامي ولكنه يعفي المحققين من التناوب الإلزامي بتطبيق " وضع ممتد تجاه التنقل " بحجة أن هذه الوظائف تتطلب مؤهلات تقنية أو متخصصة رفيعة.
    WFP also took part in the joint internal audit of Delivering as One in the country. UN وشارك البرنامج أيضا في المراجعة الداخلية المشتركة لحسابات مبادرة " توحيد الأداء " في البلد.
    WFP also contributed to HLCM work in areas such as human resources, finance and budget and procurement. UN وساهم البرنامج أيضا في عمل اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة في مجالات مثل الموارد البشرية وشؤون المالية والميزانية والمشتريات.
    WFP also joined the International Aid Transparency Initiative, signalling a commitment to transparency and common international standards for the publication of aid data. UN وانضم البرنامج أيضا إلى مبادرة شفافية المعونة الدولية، مما يشير إلى التزام بالشفافية وبالمعايير الدولية الموحدة لنشر بيانات المعونة.
    WFP also assisted national governments in: assessing the potential for local production of nutritious foods; food procurement; and measures such as twinning arrangements. UN وساعد البرنامج أيضا الحكومات الوطنية على: تقييم إمكانات الإنتاج المحلي من الأغذية المغذية؛ وشراء الأغذية؛ وتدابير من قبيل ترتيبات التوأمة.
    107. WFP also strengthened regional and national capacities to carry out resilience interventions at scale. UN 107 - وعزز البرنامج أيضا القدرات الإقليمية والوطنية لتنفيذ تدخلات القدرة على مواجهة الكوارث على نطاق واسع.
    WFP also provided 11,190 metric tons of foodstuff to the International Committee of the Red Cross to assist 180,000 hardship cases in the rural areas of the West Bank. UN وقدم البرنامج أيضا 190 11 طنا متريا من المواد الغذائية إلى لجنة الصليب الأحمر الدولية لمساعدة 000 180 حالة من حالات المشقة في المناطق الريفية من الضفة الغربية.
    WFP also proposed the signing of a memorandum of understanding that would establish a special fund to enable WFP to respond to crisis of a special nature in the Organization of the Islamic Conference member countries by procuring commodities in other member countries. UN واقترح البرنامج أيضا توقيع مذكرة تفاهم يجري بموجبها إنشاء صندوق خاص لتمكين البرنامج من الاستجابة للأزمات ذات الطابع الخاص في البلدان الأعضاء في المنظمة عن طريق شراء سلع من بلدان أعضاء أخرى.
    WFP also administers a school feeding programme, and continues to support therapeutic and supplementary feeding programmes run by medical non-governmental organizations in four counties. UN ويدير البرنامج أيضا برنامجا لتقديم اﻷغذية في المدارس، ويواصل تقديم الدعم لبرامج التغذية التكميلية والمعالجة التي تديرها منظمات طبية غير حكومية في أربع مقاطعات.
    9. WFP also benefited from favourable purchasing arrangements in a number of countries. UN 9 - استفاد البرنامج أيضا من ترتيبات الشراء المواتية في عدد من البلدان.
    WFP also initiated corporate partnerships with the H. J. Heinz Company and Kraft Foods, Inc., and expanded its relationship with the Global Alliance for Improved Nutrition through this initiative. UN وبدأ البرنامج أيضا شراكات مع شركات مثل H. J. Heinz و Kraft Food, Inc. وتوسع فـي علاقتـــه مــع الاتحــاد العالمي للتغذيـــة المحسنة من خلال هذه المبادرة.
    In partnership with private sector donors, WFP also delivered a comprehensive information technology training programme on emergency preparedness and response management. UN وبالشراكة مع الجهات المانحة للقطاع الخاص، قدم البرنامج أيضا برنامج تدريب شاملا في مجالي تكنولوجيا المعلومات لإدارة التأهب للطوارئ والاستجابة لها.
    35. WFP also contributed to the work of the Peacebuilding Support Office, temporarily assigning a staff member to support the preparation of the Secretary-General's report. UN 35 - ساهم البرنامج أيضا في عمل مكتب دعم بناء السلام، بتعيين موظف مؤقت لمساندة إعداد تقرير الأمين العام.
    WFP also provided critical air and surface transportation, warehousing and coordination services for 28 organizations involved with the disaster response. UN وقام البرنامج أيضا بتوفير النقل الجوي والسطحي الذي يكتسي أهمية حاسمة وخدمات التخزين والتنسيق لـ 28 منظمة تُعنى بالاستجابة للكوارث.
    WFP also continued to provide food assistance to 70 tuberculosis patients in the Gulripshi tuberculosis hospital as part of an agreement with Médecins Sans Frontières. UN وواصل البرنامج أيضا تقديم المساعدة الغذائية إلى 70 مريضا بالسل في مستشفي غلريبشي للسل كجزء من اتفاق مع منظمة أطباء بلا حدود.
    WFP also works to use spatial information to identify key livelihood and food security vulnerabilities. UN 42- ويعمل برنامج الأغذية العالمي أيضاً على استخدام المعلومات الفضائية لاستبانة مواطن الضعف الرئيسية في سبل العيش والأمن الغذائي.
    WFP also participates in these training programmes and, recently, two NGOs have taken part in the training in Asia. UN ويشارك برنامج الغذاء العالمي أيضا في هذه البرامج التدريبية ومؤخرا شاركت منظمتان غير حكوميتين في التدريب في آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد