ويكيبيديا

    "what's going on here" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ماذا يجري هنا
        
    • ماذا يحدث هنا
        
    • ما الذي يجري هنا
        
    • ما الذي يحدث هنا
        
    • ما يجري هنا
        
    • مالذي يحدث هنا
        
    • مالذي يجري هنا
        
    • ما الذى يحدث هنا
        
    • ماذا يجرى هنا
        
    • ماذا يحصل هنا
        
    • ما الذي يحصل هنا
        
    • ما الذي يجري هُنا
        
    • بما يحدث هنا
        
    • بما يجري هنا
        
    • ماذا يحدث هُنا
        
    Now, in the meantime, we need to work together, find out What's going on here, and also how to get out. Open Subtitles أن المساعدة ستأتي الأن, خلال هذا , نحتاج أن نعمل سوياً نكتشف ماذا يجري هنا و أيضاً كيف نخرج
    Don't you think that we should be trying to figure out What's going on here? Open Subtitles ألا تظن انه يجب علينا محاولة معرفة ماذا يجري هنا ؟
    I don't know What's going on here, but I can tell you I don't like it. Open Subtitles لا اعرف ماذا يحدث هنا لكن يمكنني أن أخبرك أنه لا يروق لي
    Well, the guy knows What's going on here, I'll give him that. Open Subtitles حسناً الرجل يعلم ماذا يحدث هنا سأشيد له بذلك
    Until I know What's going on here, who my teammates are. Open Subtitles حتى أعرف ما الذي يجري هنا , من هم زملائي.
    I don't know What's going on here, but it doesn't seem good. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث هنا و لكن لا يبدو جيدا
    Am I the only one who's noticed What's going on here? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي لاحظ ما يجري هنا ؟
    I don't know What's going on here, but let me just start off with a little apology. Open Subtitles لا أعلم ماذا يجري هنا ولكنى أرغب أولاً بالإعتذار نيابةً عنها
    What's going on here? allowed Wall Rose to withstand the Titans once more. Open Subtitles ماذا يجري هنا فجأة وصلت فرقة الاستطلاع ومع مساعدة مهندسي غاريسون
    I don't know What's going on here, but this is gonna be great. Open Subtitles لا أعرف ماذا يجري هنا لكن هذا سيكون عظيماً
    Maybe she's got something that can help us figure out What's going on here. Open Subtitles لَرُبَّمَا هي تُحْصَلُ على الشيءِ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَنا نَفْهمُ ماذا يجري هنا.
    Someone want to tell me What's going on here? Open Subtitles أهناك أحد يريد أن يخبرني ماذا يحدث هنا ؟
    I don't really know What's going on here, but I think Riggs is awesome. Open Subtitles فيالحقيقهأنالاأعرف ماذا يحدث هنا. لكنيأعتقدإن ريجزرائعه.
    I know What's going on here. Listen, he wasn't spying on you. Open Subtitles اعلم ماذا يحدث هنا, اسمع لم يكن يتجسس عليك
    Boss, I don't know What's going on here, the TV won't turn off. Open Subtitles زعيم،أنا لا أعرف ما الذي يجري هنا إن التلفزيون لا ينطفيء
    Wait, I see What's going on here. Open Subtitles انتظري , أعتقد أنني أعلم ما الذي يجري هنا
    Do you mind telling me What's going on here, o'neil? Open Subtitles هل تمانع أن تخبرني ما الذي يحدث هنا اونيل؟
    What's going on here after the unknown event at 8:58? Open Subtitles ما الذي يحدث هنا بعد وقوع الحدث المجهول عند 8:
    That's What's going on here? You have something Levi wants? Open Subtitles هل هذا ما يجري هنا هل تملك شيئاً يريدهن ليفي؟
    Is this new money, old money? What's going on here? Open Subtitles هل هذه اموال جديدة او قديمة مالذي يحدث هنا
    All right. Somebody better tell me What's going on here. Open Subtitles من الأفضل أن يخبرني أحدكم مالذي يجري هنا
    This guy is a cop. I know him. What's going on here? Open Subtitles هذا الرجل شرطى , انا اعرفه ما الذى يحدث هنا ؟
    Because you don't see. You have no idea What's going on here. Open Subtitles لانكم لا ترون انتم لا تعلمون ماذا يجرى هنا
    Look, I don't know What's going on here, but I know I gotta side with her, so go. Open Subtitles إنظرا، لا أعرف ماذا يحصل هنا لكن أعرف أني يجب أن أنحاز لها لذا، إرحل
    - Okay, What's going on here? - I don't know yet. Open Subtitles حسناً , ما الذي يحصل هنا انا لا اعرف بعد
    Well... you could start by telling me What's going on here. Open Subtitles . حسناً يمكن أن تبدأ بإخباري ما الذي يجري هُنا
    Don't act surprised. We all know What's going on here. Open Subtitles لا تتصرف و كأنك متفاجئ.جميعنا نعلم بما يحدث هنا
    I know that it's got nothing to do with What's going on here. Open Subtitles أعرف أن الكلام لا علاقة له أبداً بما يجري هنا
    You... you need to tell me What's going on here. Open Subtitles عليكَ... عليكَ أن تخبرني ماذا يحدث هُنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد