"what's the catch" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
-
ما هي الفائدة
-
ما المقابل
-
ما هي الخدعة
-
وما المقابل
-
ما الفائدة
-
ما المطلوب
-
مالمقابل
-
ماهو المقابل
-
بمقابل ماذا
-
ما الخدعة
-
ما الهدف
-
رأيك بالمثلجات
-
مقابل ماذا
-
فما هي الحيلة
What's the catch? | Open Subtitles | ما هي الفائدة ؟ |
All right, What's the catch, Mike? | Open Subtitles | حسناً، ما هي الفائدة يا (مايك)؟ |
So, What's the catch? | Open Subtitles | لذا، ما المقابل ؟ |
- Ok, so What's the catch? | Open Subtitles | إذاً ما المقابل ؟ |
Whoa, whoa, whoa. What's the catch here, man? | Open Subtitles | واو واو واو ما هي الخدعة هنا يا رجل |
I mean, not that I'm not grateful for the "Get Out Of Jail Free" card, but What's the catch? | Open Subtitles | أعنى ، ليس بسبب أنى غير ممتنة لإعطائى شهادة تخرجى من هنا و لكن ما الفائدة المرجوة من الكلية ؟ |
- What's the catch? | Open Subtitles | - ما هي الفائدة ؟ |
What's the catch? | Open Subtitles | ما المقابل ؟ |
What's the catch? | Open Subtitles | ما المقابل ؟ |
What's the catch? | Open Subtitles | ما المقابل ؟ |
So, What's the catch, huh? | Open Subtitles | إذاً ما هي الخدعة ؟ |
What's the catch? | Open Subtitles | ما الفائدة من هذا؟ |
I said, "Sure, What's the catch?" | Open Subtitles | فقلتُ له " بالتأكيد ، و ما المطلوب" ؟ |
- What's the catch? | Open Subtitles | - مالمقابل ؟ - يمكننا أن نموت |
All right, come on. What's the catch? | Open Subtitles | حَسَنُ،بالله عليكَِ، ما الخدعة هنا؟ |
What's the catch? | Open Subtitles | ما الهدف ؟ |
- Kona coffee ice cream. - Yeah? What's the catch? | Open Subtitles | ما رأيك بالمثلجات ؟ |
What's the catch? | Open Subtitles | في مقابل ماذا ؟ |
So What's the catch? | Open Subtitles | فما هي الحيلة إذن؟ |