ويكيبيديا

    "what are the implications" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ما هي آثار
        
    • فما هي آثار
        
    • ما هي الآثار المترتبة
        
    What are the implications of LAWS on international human rights law? UN ما هي آثار هذه النظم على القانون الدولي لحقوق الإنسان؟
    How should capacity-building be financed? Out of public or private resources? What are the implications of public financing of capacity acquisition? UN كيف ينبغي تمويل بناء القدرات؟ من الموارد العامة أو الخاصة؟ ما هي آثار تمويل القطاع العام لاكتساب القدرات؟
    What are the implications of trade liberalization for the development of domestic environmental industry in developing countries? What policies are needed to strengthen the domestic environmental industry in developing countries? UN :: ما هي آثار تحرير التجارة بالنسبة لتطوير الصناعة البيئية المحلية في البلدان النامية؟ وما هي السياسات التي يلزم اعتمادها لتعزيز الصناعة البيئية المحلية في البلدان النامية؟
    What are the implications of those developments for our work at the CD? UN فما هي آثار هذه التطورات على عملنا في مؤتمر نزع السلاح.
    What does... What are the implications of the fact that we now are in a post-STUXnet world? Open Subtitles ما هي الآثار المترتبة علي حقيقة أننا الآن نعيش في "عالم ما بعد "ستكس نت
    :: What are the implications of the nexus between climate change and food security for United Nations peacekeeping missions and peacebuilding activities? UN :: ما هي آثار العلاقة بين تغير المناخ وانعدام الأمن الغذائي بالنسبة لبعثات الأمم المتحدة وأنشطتها لحفظ السلام؟
    What are the implications for the principle of humanity and the Martens Clause? UN ما هي آثار مبدأ الإنسانية وشرط مارتنز؟
    (i) What are the implications of deregulations and technological innovations for the structure of financial markets? Will they enhance competition and consumer welfare? UN `1` ما هي آثار التحرر من القيود والابتكارات التكنولوجية على هيكل أسواق المال؟ هل ستعمل هذه الآثار على تعزيز المنافسة ورفاه المستهلك؟
    What are the implications of the evolving discussions in the area of expropriation for the right of countries, and especially developing countries, to regulate matters related to foreign investment? UN ما هي آثار تطور المناقشات في مجال نزع الملكية على حق البلدان، وبخاصة البلدان النامية، في تنظيم المسائل المتعلقة بالاستثمار الأجنبي؟
    What are the implications of proposed adjustments in the GATS classification of environmental services for developing countries? UN :: ما هي آثار التعديلات المقترحة لتصنيف الخدمات البيئية في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات بالنسبة للبلدان النامية؟
    But What are the implications if this debt is forgiven, at least for Africa and the least developed countries of the world? What about countries that have managed to avoid such bad debt situations? Will they be marginalized because of their good management record? UN ولكن ما هي آثار اﻹعفاء من الديون، على اﻷقل بالنسبة لافريقيا وﻷقل بلدان العالم نموا؟ وماذا عن البلدان التي تمكنت من تجنب حالات المديونية السيئة هذه؟ هل ستهمش بسبب سجلها الجيد في حسن التدبير؟ ألا يتعين علينا أن نبدي قدرا أكبر من المسؤولية عند وضع اتفاقات القروض هذه؟
    (b) What are the implications of climate-induced statelessness for conflict prevention and peacebuilding, as well as dispute settlement? UN (ب) ما هي آثار انعدام الجنسية الناجم عن تغير المناخ بالنسبة لمنع نشوب النزاعات وبناء السلام وتسوية المنازعات؟
    So, What are the implications of all of this? Open Subtitles اذاً ما هي آثار كل هذا؟
    1.2. What are the implications of increasing international integration for social policy and development? How can the benefits be maximized and the costs be minimized? In particular, how can countries with little capacity to respond to more open markets or attract private finance be enabled to benefit? UN ١-٢ - ما هي آثار ازدياد التكامل الدولي على السياسة والتنمية الاجتماعيتين؟ وكيف يمكن مضاعفة الفوائد وخفض التكاليف إلى أقصى حد؟ وبالذات، كيف يتسنى تمكين البلدان القليلة القدرة على الاستجابة لﻷسواق اﻷكثر انفتاحا أو على جذب اﻷموال الخاصة، فرصة الاستفادة منها؟
    (b) What are the implications of giving effect to the development objective for the structure and contents of investment instruments? What concrete measures can investment instruments contain that are explicitly and specifically meant to enhance the development of developing countries? UN )ب( ما هي آثار إعمال أهداف التنمية على هيكل ومحتوى صكوك الاستثمار؟ وما هي التدابير الملموسة التي يمكن أن تتضمنها صكوك الاستثمار ويكون المقصود منها بشكل صريح ومحدد النهوض بتنمية البلدان النامية؟
    (a) What are the implications of broader or narrower definitions of investment in terms of the substantive provisions (e.g. admission, treatment, protection standards, settlement of disputes) in investment instruments? UN )أ( ما هي آثار التعاريف اﻷوسع أو اﻷضيق للاستثمار بالنسبة لﻷحكام الموضوعية )مثل السماح، المعاملة، معايير الحماية، تسوية المنازعات( في صكوك الاستثمار؟
    (c) What are the implications of the new technologies, including electronic surveillance, for humane and efficient crime control and its prevention? What legal measures have been taken or may still be required to strengthen the right to privacy? UN )ج( ما هي آثار التكنولوجيات الجديدة بما في ذلك المراقبة الالكترونية على المكافحة الانسانية والفعالة للجريمة ومنعها؟ وما هي التدابير القانونية التي اتخذت أو التي قد لا تزال مطلوبة لتعزيز الحق في الخصوصية؟
    What are the implications of this project for countries that are implementing IFRS, particularly for those that are in the early stages of adopting IFRS? UN فما هي آثار هذا المشروع بالنسبة إلى البلدان التي تنفذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي، لا سيما تلك التي تخطو خطواتها الأولى صوب اعتماد المعايير الدولية للإبلاغ المالي؟
    What are the implications of such an approach for the stability of financial system and for the Fund's capacity to forestall crises? How would this affect the prospects of the poorer developing countries in seeking access to financial markets? UN فما هي آثار اتباع نهج من هذا القبيل على استقرار النظام المالي وعلى قدرة الصندوق على توقي الأزمات؟ وكيف سيؤثر هذا على توقعات البلدان النامية الأفقر في سعيها من أجل الوصول إلى الأسواق المالية؟
    4. What are the implications of the interdependence of marking, record-keeping and tracing systems for the effective delivery of international assistance and capacity-building? UN 4 - ما هي الآثار المترتبة على ترابط نظم الوسم وحفظ السجلات والتعقب فيما يتعلق بفعالية تقديم المساعدة الدولية وبناء القدرات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد