ويكيبيديا

    "what changed your" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ما الذي غير
        
    • ما الذى غير
        
    Hey, question: um, What changed your mind about bringing me on the team? Open Subtitles لديّ سؤال, ما الذي غير رأيك بشأن ضمك لي بالفريق؟
    Agent Einstein, What changed your mind on this whole deal here? Open Subtitles ايتها العميله اينشتاين ما الذي غير رأيك بخصوص هذا الموضوع بأكمله؟
    I do not know What changed your mind about me, but I am not going to question it. Open Subtitles لا اعلم ما الذي غير رأيك نحوي ولكني لن اشكك فيه
    So superstar, What changed your mind? Open Subtitles إذاً أيها النجم البارز ما الذي غير رأيك ؟
    What changed your mind? Open Subtitles ما الذى غير رأيك؟
    So What changed your mind about my boy? Open Subtitles إذاً ما الذي غير رأيك حول فتايَ؟
    What changed your mind about breaking the rules? Open Subtitles ما الذي غير رأيك عن فكرة كسر القوانين
    So, Izzy, What changed your mind? Open Subtitles إذاً, إيزي, ما الذي غير رأيك ؟
    May I ask What changed your mind? Open Subtitles هل لي أن أسألك ما الذي غير رأيك؟
    Glad to hear it. What changed your mind? Open Subtitles يسعدني ذلك ، ما الذي غير رأيك ؟
    What changed your mind? Open Subtitles ما الذي غير عقلك؟
    What changed your mind? Open Subtitles ما الذي غير رأيك ؟
    - What changed your mind? Open Subtitles ما الذي غير قرارك؟
    What changed your mind? Open Subtitles ما الذي غير رأيك؟
    What changed your mind? Open Subtitles ما الذي غير رأيك؟
    What changed your mind? Open Subtitles ما الذي غير رأيك؟
    What changed your mind? Open Subtitles ما الذي غير رأيك؟
    And What changed your mind? Open Subtitles و ما الذي غير رأيك؟
    What changed your mind? Open Subtitles ما الذي غير رأيك؟
    What changed your mind? Open Subtitles ما الذي غير رأيك ؟
    What changed your mind? Open Subtitles ما الذى غير رأيك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد