ويكيبيديا

    "what had been said by the representative" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ما قاله ممثل
        
    In addition to what had been said by the representative of Jordan in that regard, the delegation of Egypt considered that the guidelines should be subject to review and appraisal. UN وفضلا عن ما قاله ممثل الأردن في ذلك الصدد، فإن الوفد المصري يرى أن المبادئ التوجيهية ينبغي أن تخضع للاستعراض والتقييم.
    He preferred option 1 for the review conference, and agreed with what had been said by the representative of Japan at the previous meeting. UN وقال إنه يفضل الخيار ١ فيما يتعلق بالمؤتمر الاستعراضي ، وأعلن موافقته على ما قاله ممثل اليابان في الجلسة السابقة .
    Regarding what had been said by the representative of the former Yugoslav Republic of Macedonia on article 112, he thought that the final clauses of the Statute were not the place to debate political issues. UN وبخصوص ما قاله ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافيا سابقا بشأن المادة ٢١١ ، قال انه يعتقد أن اﻷحكام الختامية في النظام اﻷساسي ليست هي المكان لمناقشة المسائل السياسية .
    29. Mr. Sorieul (Secretary of the Commission) said that the secretariat's understanding of the mandate given by the Commission was fully in line with what had been said by the representative of Australia. UN 29 - السيد سوريل (أمين اللجنة): قال إن الأمانة تعي أن التفويض الذي أعطته اللجنة يتفق تماماً مع ما قاله ممثل أستراليا.
    Mrs. Mangin (France) supported what had been said by the representative of Germany. UN 12- السيدة مانغين (فرنسا): أيَّدت ما قاله ممثل ألمانيا.
    Mr. Srivastava (India) endorsed what had been said by the representative of Pakistan. UN 43- السيد سريفاستافا (الهند): أيَّد ما قاله ممثل باكستان.
    Mr. Leuenberger (Director, Environmental Management Branch) said that he wished to confirm what had been said by the representative of Turkey. UN 38- السيد لوينبرغر (مدير شعبة الإدارة البيئية): قال ﺇنه يرغب في التأكيد على ما قاله ممثل تركيا.
    Mr. AL-NASSER (Saudi Arabia) agreed with what had been said by the representative of Mexico. The Model Provisions needed to be very thoroughly examined by the relevant authorities, and could be adopted at a future session. UN ٣٤ - السيد الناصر )المملكة العربية السعودية( : قال إنه يوافق على ما قاله ممثل المكسيك ، فينبغي أن تدرس السلطات المختصة اﻷحكام النموذجية بعناية بالغة ، ويمكن اعتمادها في دورة قادمة .
    Mr. COOPER (Observer for the International Association of Insolvency Practitioners) endorsed what had been said by the representative of the United States of America. UN ٧١ - السيد كوبر )المراقب عن الرابطة الدولية ﻹخصﱠائي اﻹعسار( : أيد ما قاله ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية .
    Mr. CHOUKRI SBAI (Morocco) supported what had been said by the representative of Italy. UN ٣٢ - السيد شكري السباعي )المراقب عن المغرب( : أيد ما قاله ممثل إيطاليا .
    Mr. ABASCAL (Mexico) said that he supported what had been said by the representative of Italy regarding the purpose of the model law as indicated in the preamble. UN ٣٤ - السيد أباسكال )المكسيك( : قال إنه يؤيد ما قاله ممثل إيطاليا بخصوص الغرض من القانون النموذجي على النحو المشار إليه في الديباجة .
    49. Her delegation supported the comments made by the Commission in paragraph 206 of its report and also the statement by the representative of the United States of America concerning the advisory panels and what had been said by the representative of Algeria concerning the likely impact of the review on the independence and credibility of ICSC. UN ٤٩ - وقالت إن وفدها يؤيد التعليقات التي قدمتها لجنة الخدمة المدنية في الفقرة ٢٠٦ من تقريرها وكذلك العرض الذي قدمه ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية فيما يخص اﻷفرقة الاستشارية، كما يتفق أيضا مع ما قاله ممثل الجزائر بخصوص اﻷثر المحتمل لعملية الاستعراض على استقلالية ومصداقية لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Mr. KRZYZEWSKI (Poland) supported what had been said by the representative of France. In his country, international conventions ratified by it prevailed over domestic law. He was not sure how the provision could be accepted in countries such as his. UN ٥٨ - السيد كريزيفسكي )بولندا( : أيد ما قاله ممثل فرنسا ، وقال إن الاتفاقيات الدولية التي صدق بلده عليها تغلب القانون المحلي في بلده ، وإنه ليس متأكدا من احتمال قبول هذا الحكم في بلدان مثل بلده .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد