ويكيبيديا

    "what have we got" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ماذا لدينا
        
    • ما الذي حصلنا عليه
        
    • ما الذي لدينا
        
    • على ماذا حصلنا
        
    • مالذي لدينا
        
    • ما نُصبحُ
        
    • عندنا اية
        
    • ما لديهم وصلنا إلى
        
    • ماذا عندنا
        
    • ما الذى لدينا
        
    • ما الذي توصلنا إليه
        
    • ما الذي سنحصل عليه
        
    You and me, working together? What have we got to lose? Can I have a word? Open Subtitles أنت و أنا ، نعمل معاً ماذا لدينا لنخسره ؟ هل يمكنني قول كلمة ؟
    - Yeah.'Cause I don't have high hopes. I mean, What have we got? Open Subtitles لأنه ليس لدي معنويات , أعني ماذا لدينا ؟
    What have we got, he's in respiratory arrest. Open Subtitles ماذا لدينا هنا انه يعاني من فشل في رئتيه
    MAN What have we got next on the table,Donnie? Open Subtitles ما الذي حصلنا عليه بجوار على الطاولة، ودوني؟
    Thinka thinka thinka think! What have we got? Open Subtitles فــــــــــــــــــــــكـــــــــــــــر ماذا لدينا ؟
    What have we got here? Mmm. Oh, that's nice. Open Subtitles ماذا لدينا هنا؟ نعم، هذا رائع ما هذا؟
    What have we got to lose ? Open Subtitles أقول بأن نقوم بتفقد الأمر ماذا لدينا كي نخسره؟
    Or, it's very uncomfortable. What have we got here. Open Subtitles أو إنها غير مستريحة هنا ماذا لدينا هنا؟
    Obviously, that's an accurate assessment, but What have we got to lose at this point? Open Subtitles من الواضح أن هذا تقييم دقيق لكن , ماذا لدينا لنخسره بهذه المرحلة ؟
    If you know the truth. What have we got to lose? Open Subtitles إن كنتي تعرفين الحقيقة كوني صادقة ماذا لدينا لنخسره؟
    I don't suppose you ate all this yourself. What have we got in here? Let's see. Open Subtitles لا أعتقد أنك أكلت كل هذا لوحدك ماذا لدينا هنا؟
    ♪ Always by your side ♪ Uh, What have we got? Open Subtitles مذ أن كنت في 12. ماذا لدينا هنا؟
    Okay, down to business. What have we got? Open Subtitles حسناً ،لنشرع في العمل ماذا لدينا ؟
    It's worth a try. What have we got to lose? Open Subtitles يستحق المحاولة ماذا لدينا لنخسر؟
    What have we got on Richmond? Open Subtitles ماذا لدينا من ادلة حول بورشيا؟ ناب
    All right, What have we got here, fellas? Open Subtitles حسناً ماذا لدينا هنا يا رجال ؟
    Well, well, well, What have we got here? Open Subtitles حَسناً، جيّد، حَسناً، ماذا لدينا هُنا ؟
    Riveting, but I meant What have we got to prevent my club from being bulldozed into a Cinnabon? Open Subtitles التثبيت، ولكن كنت أعني ما الذي حصلنا عليه لمنع فريقي من يجري تجريف إلى سينابون؟
    There's more of it over there. [Danny] Boom. What have we got here? Open Subtitles يبدو بأنه هناك المزيد منها هناك ما الذي لدينا هنا ؟
    After all, What have we got here? Open Subtitles بعد كل هذا، على ماذا حصلنا هنا؟
    Let's see. What have we got here? Open Subtitles لنرى مالذي لدينا هنا ؟
    What have we got here? Open Subtitles عندنا اية هنا؟
    What have we got here? Open Subtitles ما لديهم وصلنا إلى هنا؟
    All right, What have we got? Open Subtitles حسنا, ماذا عندنا, هل كلمتى "كارين"؟
    - I don't know. What have we got? Open Subtitles -أنا لا ادرى ، ما الذى لدينا ؟
    What have we got on the victim? Open Subtitles ما الذي توصلنا إليه حول الضحيّة؟
    So, What have we got here? Have we got winners, or have we got losers? Open Subtitles إذن، ما الذي سنحصل عليه اليوم فائزين أم خاسرين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد