ويكيبيديا

    "what i'm thinking" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ما أفكر به
        
    • بما أفكر به
        
    • ما أفكر فيه
        
    • فيما أفكر فيه
        
    • ما أنا أفكر
        
    • بما أفكر فيه
        
    • بماذا افكر
        
    • بماذا أفكر
        
    • ما أعتقده
        
    • ما أفكّر به
        
    • الذي أَعتقدُ
        
    • بما أفكّر به
        
    • بما افكر به
        
    • ما الذي أفكر فيه
        
    • ما افكر به
        
    -Great speech, Mr. President. It's like you're saying what I'm thinking. Open Subtitles خطاب رائع يا سيدي الرئيس وكأنك تقول ما أفكر به
    She's a great girl. They just think what I'm thinking. Open Subtitles الفتاة جيدة جدا هى أيضا تفكر بما أفكر به.
    what I'm thinking we should do is we get here early. Open Subtitles ، ما أفكر فيه هو يجب أن نصل هنا في وقت مبكر
    You may want to change your mind when you hear what I'm thinking. Open Subtitles سترغب في تغيير رأيك عندما تعلم فيما أفكر فيه
    what I'm thinking is that this guy still cares. Open Subtitles ما أنا أفكر هو أن هذا الرجل لا يزال يهتم
    I guess what I'm thinking is that whether it's digital or analogue... Open Subtitles أعتقد بما أفكر فيه أنا هو أما رقمي أو ديجيتال
    You know what I'm thinking now, don't you, sis? Open Subtitles اتعرفين بماذا افكر الأن اليس كذلك يا اختاة؟
    - You know what I'm thinking? Open Subtitles و كيف انه لا يزال يتغذا عليهم تعرفين بماذا أفكر ؟
    what I'm thinking is you leave a party or another public event in order to go have sex. Open Subtitles ما أفكر به هو الرحيل عن حفلة و أي تجمع عامة من أجل الذهاب لممارسة الجنس
    All right, all right, all right, so, what I'm thinking is: Open Subtitles ماسح ضوئي لترددات الراديو. حسنا، حسنا، حسنا، إذا، ما أفكر به هو أن
    All right, so here's what I'm thinking about for the Dani dog, right? Open Subtitles حسناً، لذا هنا ما أفكر به لـ داني نقانق، حسناً؟
    I don't have to ask. You're thinking what I'm thinking. Open Subtitles لست مضطراً للسؤال إنكِ تفكرين بما أفكر به
    Tell me, officer, can you feel what I'm thinking right now? Open Subtitles أخبريني حضرة الضابط، هل يمكنكِ أن تشعري بما أفكر به الآن؟
    Even if I can't change what I'm thinking, I can at least get more perspective. Open Subtitles أجل, أستطيع فعل ذلك, حتى لو كنت لا أستطيع تغيير ما أفكر فيه
    You thinking what I'm thinking, Probie? Open Subtitles تظن فيما أفكر فيه ايها الإختباري؟
    But everyone deserves to know what I'm thinking all the time. Open Subtitles لكن الجميع يستحق أن يعرف ما أنا أفكر في كل وقت.
    Here's what I'm thinking now. Open Subtitles إليك بما أفكر فيه الآن، بعدما ننتهي من تحطيم كل
    I don't know what I'm saying anymore. I don't know what I'm thinking. Open Subtitles انا لا اعرف ما الذي اقوله اكثر من هذا انا لا اعرف بماذا افكر
    I don't even know what I'm thinking. How can you? Open Subtitles أنا لا أعرف بماذا أفكر كيف أنت تعرف ؟
    what I'm thinking is that if she's immune, maybe we have causality. Open Subtitles ما أعتقده هو إن كانت لديها مناعة ربما تكون لدينا سببية
    Here's what I'm thinking, devastated parents demand justice. Open Subtitles إليكِ ما أفكّر به... والدان محطّمان يطالبان بالعدالة
    Then you should know what I'm thinking. Open Subtitles ثمّ أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ الذي أَعتقدُ.
    So do you know what I'm thinking now? Open Subtitles إذًا فأنتِ محيطة علمًا بما أفكّر به في الوقت الآني؟
    So for later tonight, you thinking what I'm thinking, Valentine? Open Subtitles . لهذه الليله هل تفكر بما افكر به للفالنتاين؟
    And I don't know what I'm thinking about half the time. Open Subtitles ولا أعلم ما الذي أفكر فيه نصف الوقت
    Here's what I'm thinking, a lot of this already feels Open Subtitles حسناً إليك ما افكر به ,كثير من هذه تبدوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد