So if you wanna play on, do what I tell you. | Open Subtitles | لذا إن أردت الاستمرار في عملك نفذ ما أقوله لك |
Just do what I tell you, when I tell you. Trust me. | Open Subtitles | فقط أفعل ما أقوله لك عندما أخبرك بذلك ، ثق بى |
You better do exactly what I tell you to do. | Open Subtitles | كنت أفضل تفعل بالضبط ما أقول لك أن تفعل. |
Shut up, man. You'll do what I tell you to do. | Open Subtitles | أخرص يا رجل سوف تفعل ما أقول لك أن تفعله |
You're gonna keep doing what I tell you to, because if you don't, | Open Subtitles | ستواصل فعل ما أمليه عليك لأنك إن لم تفعل |
You will do, James, exactly what I tell you. | Open Subtitles | سوف تفعل يا جيمس ما سأقوله لك تماما |
As long as you're in my house, you should unconditionally do what I say, and what I tell you. | Open Subtitles | طالما انك في منزلي فعليك ان تنفدي ما اقوله و ما اطلبه منك |
Don't let it slip away. It's what I tell my clients. | Open Subtitles | لا تدعه ينسلّ من بين يديكَ، هذا ما أقوله لعملائي |
But here's what I tell myself in my quiet moments. | Open Subtitles | و لكن هاكم ما أقوله لنفسي في لحظاتي الهادئة. |
Well, I mean, that's what I tell the bands. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما أقوله للفرقة لكنني في الواقع |
Isn't that what I tell you and your brother? | Open Subtitles | أليس هذا ما أقوله لك و لأخيك ؟ |
what I tell Candace is another story. (Projector and camera shutter clicks) | Open Subtitles | ما أقوله لكانديس هو قصة أخرى هذا هو المكان الذي أقضي معظم وقتي |
what I tell you in confidence ... and what you tell your people, are two different things. | Open Subtitles | ما أقوله لك بالسر وماتبرره لفصل الموظفة شيئان مختلفان |
If you do exactly what I tell you. All right? | Open Subtitles | اذا فعلتي بالضبط ما أقول لك كل الحق، حسنا؟ |
You do what I tell you when I tell you, and you'll get out of this without any bumps or scrapes. | Open Subtitles | تفعلين ما أقول, عِندما أقول وستخرُجين من الأمر بِلا صدمات أو خُدوش |
And that's why you'll do exactly what I tell you. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك سوف تكتشف بالضبط تفعل ما أقول لك. |
The only way to survive is to do exactly what I tell you. | Open Subtitles | طريق نجاتك الوحيدة هي تنفيذ ما أمليه عليك بدقة. |
If I'm gonna be useful in this toon, I have to practice! You will do what I tell you! | Open Subtitles | لكي أكون ذا نفع في هذا الفريق فيجب أن أتدرب - سوف تفعل فقط ما أخبرك به- |
Your job is to do what I tell you to. | Open Subtitles | َلأنّ معرفة ذلك ليس من واجبك، واجبكَ هو أن تفعل ما آمرك به |
That's exactly what'll happen if you don't do what I tell you to do. | Open Subtitles | ذلكَ بالضبط ما سيحدث إن لم تفعل ما اخبرك إياه |
You'll defend what I tell you to defend; is that clear? | Open Subtitles | ستدافع عن ما أطلب منكَ الدفاع عنهُ ،أهذا مفهوم؟ |
If you do what I tell you when I tell you, there's no reason you should lack confidence in your chances of coming out alive and in one piece. | Open Subtitles | لابد ان تفعل ما اقول عندما اقول لك ، ليس هناك سبب يجعلك تَفتقرَ إلى الثقةِ عندك فرصِ للخروجِ حيّا و قطعةِ واحدة. |
Yeah, that's what I tell myself. Somehow, it doesn't quite sink in. | Open Subtitles | أجل، هذا ما أخبر نفسي به بطريقة ما، ليس الأمر مقنع كفاية. |
You'll tell the Princes only what I tell you. Understand? | Open Subtitles | ستخبر الأميرة فقط بما أخبرك إياه هل تفهم؟ |
Okay, just to be clear, what I tell you is between you and me. | Open Subtitles | فقط لنكون على بينة ووضوح ما سأخبرك به سيكون بيني وبينك |
From now on, just do what I tell you. | Open Subtitles | من الان و صاعدا,فقط افعل ما قوله لك. |
You do exactly what I tell you to do, maybe you'll live to spend all this money. | Open Subtitles | إفعل بالتحديد ما أمرك به وربّما ستبقى حيًا لتنفق هذه النقود |