ويكيبيديا

    "what we're doing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ما نفعله
        
    • ما نقوم به
        
    • ماذا نفعل
        
    • ما الذي نفعله
        
    • مانفعله
        
    • بما نفعله
        
    • ما سنفعله
        
    • ما نفعل
        
    • بما نفعل
        
    • مالذي نفعله
        
    • عما نفعله
        
    • بما نقوم به
        
    • ما سنقوم به
        
    • لما نقوم به
        
    • مالذي سنفعله
        
    Or we can... you know, do what we're doing now. Open Subtitles أو يمكننا، كما تعلمين، أن نفعل ما نفعله الآن.
    No, I mean reevaluate what we're doing with the guidance system. Open Subtitles لا، أعني نعيد تقييم ما نفعله بما يتعلق بنظام التوجيه
    Everyone just think about what we're doing here, all right? Open Subtitles الجميع مجرد التفكير ما نقوم به هنا، كل الحق؟
    Yeah, well, then that's what we're doing with foster care. Open Subtitles أجل، حسناً، وهذا ما نقوم به مع دور الرعاية
    At least tell me what we're doing, where we're going? Open Subtitles على الأقل أخبرني ماذا نفعل أو أين نحن ذاهبون
    God forbid the Germans... or the Russians... learn what we're doing. Open Subtitles ...لا يمكن للالمان ...او الروسيون ان يعلموا ما الذي نفعله
    Sometimes you just wonder, is that what we're doing here? Open Subtitles احيانا انت فقط تتساءل هل هذا ما نفعله هنا؟
    But I don't think she really gets what we're doing. Open Subtitles لكني لا أعتقد بإنها تفهم حقاً ما نفعله هُنا
    We can't begin to compare to it. what we're doing is vulgar! Open Subtitles .لا يمكن مقارنته بما نفعله هنا ما نفعله هنا عاميّ جداَ
    what we're doing isn't exactly in the owner's manual. Open Subtitles ما نفعله ليس موجودا بالضبط في كتالوج المصنع
    But what we're doing here is a righteous act, gentlemen. Open Subtitles ولكن ما نفعله هنا هو عمل الصالحين، أيها السادة.
    But what we're doing today is an act of patriotism. Open Subtitles لكن ما نفعله اليوم هو عمل من الأعمال الوطنية
    Without a sonogram, there's no way of fully knowing what we're doing. Open Subtitles بدون عمل سونار، لا توجد طريقة لمعرفة تماما ما نقوم به.
    Thought we were keeping focus on what we're doing here. Open Subtitles الفكر كنا حفظ التركيز على ما نقوم به هنا.
    Anyone has a problem with what we're doing, it's on him. Open Subtitles أي شخص لديه مشكلة مع ما نقوم به سيتحمّل مسؤوليّته
    If we are not going to discuss nuclear disarmament, I don't know what we're doing here. UN السيدة الرئيسة، إذا لم نكن سنناقش نزع السلاح النووي، فلا أدري ماذا نفعل هنا.
    Are you at least gonna tell me what we're doing here then? Open Subtitles هل سوف تخبرينني على الأقل ما الذي نفعله هنا؟
    All the rationalization doesn't make what we're doing right. Open Subtitles كل مالدينا من أعذار منطقية لايجعل مانفعله صح
    I think we should be clear about what we're doing. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نكون واضحين حول ما سنفعله
    You're getting awfully vocal about what we're doing up here. Open Subtitles لقد اصبحت مُعبر بشكل بغيض عن ما نفعل هنا
    Alex and Ryan's digging tipped the AIC off to what we're doing. Open Subtitles ربما " آليكس ورايان " يبحثون عن إبلاغ الوكالة بما نفعل
    You do know what it is you're doing, what we're doing, don't you? Open Subtitles أنت تعلم مالذي تفعله, مالذي نفعله, أليس كذالك؟
    Cap, you gonna tell us what we're doing out here, or is everyone just gonna bust my balls tonight? Open Subtitles أتخبرنا يا أيها القائد عما نفعله هنا، أو أن الجميع سيفضحني؟
    You know, we're not even scratching the surface doing what we're doing. Open Subtitles أنت تعلم، نحن لا حتى خدش السطح القيام بما نقوم به.
    All right, now what we're doing is we're gonna follow this road north to Mount Tamborine. Open Subtitles بشكل جيد للغاية. حتى هنا ما سنقوم به. وسوف نتابع هذا الطريق
    Unless we have a clue about what we're doing? Open Subtitles بعدما حصلنا على مفتاح لما نقوم به ؟
    Tell me you've figured out what we're doing about these Marshals. Open Subtitles أخبرني أنك عرفت مالذي سنفعله بشأن المارشال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد