| You have nothing. You don't know what you're talking about. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً, لا تعرف عن ماذا تتحدث |
| I don't have any idea what you're talking about. Here, sit down. | Open Subtitles | انا ليست لدي اية فكرة عن ماذا تتحدث ، هنا اجلس |
| I have no idea what you're talking about, Miss, but I suggest you leave this office before I have you arrested. | Open Subtitles | ليست لدي اي فكرة عن ماذا تتحدثين أنسة ولكن أقترح عليكي أن تخرجي من المكتب قبل أن تتعرضي للإعتقال |
| I've already told you I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | لقد أخبرتك للتو ، لا أعلم ما الذي تتحدث بشأنه |
| Well, obviously I don't know what you're talking about, officer. | Open Subtitles | حسنًا، إني لا أدرك ما تتحدث عنه أيها الشرطي |
| Admit you're stupid and don't know what you're talking about. | Open Subtitles | اعترفي انك غبية ولا تعرفين ما الذي تتحدثين عنه. |
| Okay, I don't even know what you're talking about anymore, but, uh, I'm pretty sure it doesn't matter. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف حتى عن ماذا تتكلم. ولكني متأكد بأن الأمر لا يهم. |
| I have no idea what you're talking about, Detective. | Open Subtitles | ليس لديّ فكرة عما تتحدث عنه، ايها المحقق |
| Look, I swear, I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | أنظر, انا اقسم, اني لا اعرف عن ماذا تتحدث. |
| I'm sure I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | أنا متأكد بأني لا اعلم عن ماذا تتحدث |
| Sorry, Admiral, but I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | اسف ايها الادميرال , ولكن لا اعلم عن ماذا تتحدث |
| I have no idea what you're talking about. | Open Subtitles | لا فكرة لدي عن ماذا تتحدث حوله أفصحي عما يدور بداخلك |
| Lady, I don't know what you're talking about. [monitor beeping] [sighs] | Open Subtitles | سيدتي , لا أعلم عن ماذا تتحدثين كان علي فعل ذلك مرة ًقبل أن تموت |
| No, no, no, please, oh, you don't know what you're talking about. | Open Subtitles | لالالا, رجاء , انتى لا تعرفى عن ماذا تتحدثين |
| Jerry, just tell us, tell us what you're talking about. | Open Subtitles | جيري، فقط أخبرنا قل لنا ما الذي تتحدث عنه |
| Okay, yeah, you have no idea what you're talking about. | Open Subtitles | حسنا، نعم، لديك أي فكرة ما الذي تتحدث عنه. |
| I was admitted to the BAR, if that's what you're talking about. | Open Subtitles | اننى مسجل فى نقابة المحامين اذا كان هذا ما تتحدث عنه |
| I don't think you know what you're talking about. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تعلمين ما الذي تتحدثين عنه. |
| Man, I have no idea what you're talking about. | Open Subtitles | يارجل ليس لدي أي فكرة عن ماذا تتكلم |
| Don't know what you're talking about, mate. I didn't touch a drop. | Open Subtitles | لا اعرف عما تتحدث يا رفيقي لم أقرب على اى رشفة |
| I'm not gonna promise anything until I know what you're talking about. | Open Subtitles | أنا لا gonna أعد بشيء حتى أعرف ما كنت تتحدث عنه. |
| I'm sorry, I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | أنا آسف , لا أعلم مالذي تتحدث بشأنه |
| I'm afraid I don't know what you're talking about, Wade. | Open Subtitles | أخشى أنا لا أعرف ما أنت تتحدث عنها، واد. |
| Look, I'm not married to you, so I'm not required to figure out what you're talking about. | Open Subtitles | النظرة، لَستُ متزوّج مِنْك، لذا لَستُ مطلوبَ للإعتِقاد خارج ما أنت تَتحدّثُ عنه. |
| what you're talking about now is a crime network. | Open Subtitles | ما تتحدثين عنه الآن هي شبكه إجراميه حسناً؟ |
| I don't know what you're talking about, okay? I don't know who that is. | Open Subtitles | لا اعلم عن ماذا تتكلمين ولا اعلم من يكون هذا؟ |
| I don't know what you're talking about and I don't think you do either. | Open Subtitles | انا لآ أعرف ما الذى تتحدث عنه ولا أعتقد انك كذلك |
| - The Sign. - I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | العلامة لا أعرف ماذا تتحدّث عنه |