ويكيبيديا

    "what you had to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ما كان عليك
        
    • ما توجّب عليك
        
    • ما كان يجب عليك
        
    • ما توجب عليك
        
    • ما يجب عليك
        
    • ما كان علي
        
    • ما كان لديك
        
    • ما يتوجب عليك
        
    • بما عليكِ
        
    • ما تحتّم عليك
        
    • ما كان ضرورياً
        
    • ما كان عليكِ
        
    • ما كان يجب أن تفعله
        
    • ما وجب
        
    You know, I understand that you said what you had to say to save my life. Open Subtitles أنت تعرف، وأنا أفهم أن قلت ما كان عليك أن تقول لإنقاذ حياتي.
    You did what you had to do, but... what happened back there, that's on me. Open Subtitles لقد فعلت ما كان عليك فعله لكن ما حدث هناك هو بسببي
    You did what you had to. You know that, right? Open Subtitles فعلتَ ما توجّب عليك وأنت تعلم ذلك، صحيح؟
    You did exactly what you had to do. Go. Open Subtitles لقد فعلت بالضبط ما كان يجب عليك فعله. إذهب.
    And was June interested in what you had to say? Open Subtitles وهل كان جون مهتما بشأن ما توجب عليك قوله؟
    You did what you had to do to save someone close to you because you were scared for her. Open Subtitles انت فعلت ما يجب عليك فعله لكى تنقذ شخص مقرب اليك لانك كنت تخاف عليها
    How many people died because you did what you had to do? Open Subtitles توفي كم من الناس لأنك فعلت ما كان علي القيام به؟
    Wow, I actually like what you had to say. Open Subtitles نجاح باهر، وأنا أحب فعلا ما كان لديك لتقوله.
    Oh, so you did what you had to do, didn't you? Open Subtitles إذاً، إنّك فعلت ما يتوجب عليك فعله، أليس كذلك؟
    I'm serious. You did what you had to do like any good parent. Open Subtitles انت فعلت ما كان عليك فعله مثل اي والد جيد
    Jared, you had no choice. You did what you had to do. Open Subtitles جاريد,ليس لديك أي خيار فعلت ما كان عليك القيام به
    And then what you had to do is you had to flip the Nintendo over, and there was a silver sticker, a silver sticker with an 800 number on it, and you call the 800 number, and they put you in contact with someone in Japan, Open Subtitles ثم ما كان عليك القيام به هو كان عليك أن الوجه نينتندو أكثر، وكان هناك ملصقا الفضة ، ملصقا الفضة مع عدد 800 على ذلك،
    I listened to what you had to say, but now it sounds like you're giving me orders. Open Subtitles لقد استمعت ما كان عليك أن تقول ولكن الآن يبدو و كأنك تعطني أوامر
    You did what you had to do to be with the woman you loved. Open Subtitles فعلتَ ما توجّب عليك لتكون مع الامرأة التي أحببت...
    You did what you had to do. Open Subtitles فعلت ما توجّب عليك فعله
    You did exactly what you had to do. Open Subtitles فعلت بالضبط ما كان يجب عليك فعله
    You did what you had to do, Kyle. Your parents are proud of you. Open Subtitles لقد فعلت ما كان يجب عليك فعله (كايل) والداك فخوران بك
    You did what you had to do in order to survive the Framework. Open Subtitles فعلت ما توجب عليك من أجل أن تنجو في الإطار
    You did what you had to. Open Subtitles لقد فعلت ما يجب عليك فعله
    And as long as you know you did what you had to do to win, nobody can ever say anything bad about you ever, ever. Open Subtitles وطالما كنت أعلم أنك فعلت ما كان علي القيام به للفوز، لا أحد يستطيع أن يقول أي شيء سيئة عنك أي وقت مضى، من أي وقت مضى.
    You've done what you had to, Rohan. Open Subtitles لقد فعلت ما كان لديك ل، روهان.
    He wouldn't book you an overtime flight and you said you'd do what you had to do. Open Subtitles - اذا لم يقم لك بحجز مقعد فالطائرة قلت انك ستفعل ما يتوجب عليك فعلة
    - Torres, Torres, stop. You did what you had to do. Open Subtitles لقد قمتِ بما عليكِ فعله لقد إتّخذتِ قراراً
    You did what you had to do to make the sale. Open Subtitles لقد فعلت ما تحتّم عليك فعله لإنجاح البيع.
    As far as I care, you did what you had to in order to feed your child. Open Subtitles كل ما يهمني، أنك فعلت ما كان ضرورياً لتطعمي طفلك.
    No, you did what you had to do. Open Subtitles لا ، فعلتِ كل ما كان عليكِ القيام به
    You did what you had to do. You used their pity to pass. Open Subtitles فعلت ما كان يجب أن تفعله استغللت شفقتهم لتنجح
    You did what you had to do. Because of it you saved a lot of lives. Open Subtitles أنت فعلت ما وجب عمله لأنه بذلك قد أنقذت حياة العديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد