You know, I understand that you said what you had to say to save my life. | Open Subtitles | أنت تعرف، وأنا أفهم أن قلت ما كان عليك أن تقول لإنقاذ حياتي. |
You did what you had to do, but... what happened back there, that's on me. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان عليك فعله لكن ما حدث هناك هو بسببي |
You did what you had to. You know that, right? | Open Subtitles | فعلتَ ما توجّب عليك وأنت تعلم ذلك، صحيح؟ |
You did exactly what you had to do. Go. | Open Subtitles | لقد فعلت بالضبط ما كان يجب عليك فعله. إذهب. |
And was June interested in what you had to say? | Open Subtitles | وهل كان جون مهتما بشأن ما توجب عليك قوله؟ |
You did what you had to do to save someone close to you because you were scared for her. | Open Subtitles | انت فعلت ما يجب عليك فعله لكى تنقذ شخص مقرب اليك لانك كنت تخاف عليها |
How many people died because you did what you had to do? | Open Subtitles | توفي كم من الناس لأنك فعلت ما كان علي القيام به؟ |
Wow, I actually like what you had to say. | Open Subtitles | نجاح باهر، وأنا أحب فعلا ما كان لديك لتقوله. |
Oh, so you did what you had to do, didn't you? | Open Subtitles | إذاً، إنّك فعلت ما يتوجب عليك فعله، أليس كذلك؟ |
I'm serious. You did what you had to do like any good parent. | Open Subtitles | انت فعلت ما كان عليك فعله مثل اي والد جيد |
Jared, you had no choice. You did what you had to do. | Open Subtitles | جاريد,ليس لديك أي خيار فعلت ما كان عليك القيام به |
And then what you had to do is you had to flip the Nintendo over, and there was a silver sticker, a silver sticker with an 800 number on it, and you call the 800 number, and they put you in contact with someone in Japan, | Open Subtitles | ثم ما كان عليك القيام به هو كان عليك أن الوجه نينتندو أكثر، وكان هناك ملصقا الفضة ، ملصقا الفضة مع عدد 800 على ذلك، |
I listened to what you had to say, but now it sounds like you're giving me orders. | Open Subtitles | لقد استمعت ما كان عليك أن تقول ولكن الآن يبدو و كأنك تعطني أوامر |
You did what you had to do to be with the woman you loved. | Open Subtitles | فعلتَ ما توجّب عليك لتكون مع الامرأة التي أحببت... |
You did what you had to do. | Open Subtitles | فعلت ما توجّب عليك فعله |
You did exactly what you had to do. | Open Subtitles | فعلت بالضبط ما كان يجب عليك فعله |
You did what you had to do, Kyle. Your parents are proud of you. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان يجب عليك فعله (كايل) والداك فخوران بك |
You did what you had to do in order to survive the Framework. | Open Subtitles | فعلت ما توجب عليك من أجل أن تنجو في الإطار |
You did what you had to. | Open Subtitles | لقد فعلت ما يجب عليك فعله |
And as long as you know you did what you had to do to win, nobody can ever say anything bad about you ever, ever. | Open Subtitles | وطالما كنت أعلم أنك فعلت ما كان علي القيام به للفوز، لا أحد يستطيع أن يقول أي شيء سيئة عنك أي وقت مضى، من أي وقت مضى. |
You've done what you had to, Rohan. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان لديك ل، روهان. |
He wouldn't book you an overtime flight and you said you'd do what you had to do. | Open Subtitles | - اذا لم يقم لك بحجز مقعد فالطائرة قلت انك ستفعل ما يتوجب عليك فعلة |
- Torres, Torres, stop. You did what you had to do. | Open Subtitles | لقد قمتِ بما عليكِ فعله لقد إتّخذتِ قراراً |
You did what you had to do to make the sale. | Open Subtitles | لقد فعلت ما تحتّم عليك فعله لإنجاح البيع. |
As far as I care, you did what you had to in order to feed your child. | Open Subtitles | كل ما يهمني، أنك فعلت ما كان ضرورياً لتطعمي طفلك. |
No, you did what you had to do. | Open Subtitles | لا ، فعلتِ كل ما كان عليكِ القيام به |
You did what you had to do. You used their pity to pass. | Open Subtitles | فعلت ما كان يجب أن تفعله استغللت شفقتهم لتنجح |
You did what you had to do. Because of it you saved a lot of lives. | Open Subtitles | أنت فعلت ما وجب عمله لأنه بذلك قد أنقذت حياة العديد |