ويكيبيديا

    "whatever it was" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مهما كان
        
    • أياً كان
        
    • أيا كان
        
    • مهما هو كَانَ
        
    • مهما هو كان
        
    • مهما يكن فقد
        
    • أيّاً كان ما حدث
        
    • اي كان
        
    • ايا كان
        
    • كان ماحدث
        
    • أياً ماكان
        
    • أيًّا ما
        
    • كان ما استخدمه
        
    • سواء ما كان
        
    Something was up with my cousin, but Whatever it was, I knew what would snap him out of it. Open Subtitles كان هنالك خطبٌ ما مع قريبي لكن مهما كان ذلك، كنت أعرف ما سيخرجه من تلكَ الحالة
    Just that, Whatever it was, it was taking too long. Open Subtitles فقط مهما كان ذلك المشروع فقد استغرق وقتاً طويلاً
    Whatever it was that was hidden, whatever he was talking about, Open Subtitles مهما كان ذلك الشئ المخفي ومما كان ما يتحدث عنه
    Whatever it was, she must have gone into anaphylaxis. Open Subtitles أياً كان هذا، لابد أنها أصيبت بالحساسية المفرطة
    Whatever it was you wanted to discuss with me yesterday. Open Subtitles أياً كان ذلك الذي أردتي أن تتناقشيه معي البارحة.
    And we're looking into it, but Whatever it was that hit you, Open Subtitles و نحن نتحرى عن ذلك و لكن أيا كان ما أصابكم
    Grabbed Whatever it was he left behind. Open Subtitles مَسكَ مهما هو كَانَ تَركَ وراء.
    Whatever it was he was doing when he was undone. Open Subtitles مهما كان الشيئ الذي كان يفعله هنا عندما تراجع.
    I don't know, but Whatever it was, it tried to eat him. Open Subtitles لا أعرف , ولكن مهما كان ذلك فقد حاول أن يأكله
    I'm sure, Whatever it was, I'm sure you'll straighten it out. Open Subtitles انا متأكد، مهما كان الذي حصل متأكد أنك سوف تصلحيه.
    So Whatever it was, it was lying in wait for them when they left. Open Subtitles إذًا, مهما كان هذا المخلوق, لقد كذب و كان بإنتظارهم عندما غادروا
    I mean, Whatever it was, you're reporting it wrong. Open Subtitles أقصد أن مهما كان ذلك، فأنت مخطئة في تفسيره. ‏
    Whatever it was, we're guessing you couldn't just leave it out in the world. Open Subtitles والا كان سيستخدمه ضدك مهما كان الامر نحن نعتقد
    Listen, whatever you did, Whatever it was, it wasn't your fault. Open Subtitles اسمع، أياً كان ما فعلته أياً كان، لم يكن خطأك
    I haven't analyzed Whatever it was the victim was holding in her hand, but it looks like cellulose. Open Subtitles لم أقم يتحليل ما كانت تحمله الضحية في يدها أياً كان و لكنه يبدو كمادة السيلولوز
    Whatever it was dropped off the screen at 24.18, sir. Open Subtitles أيا كان لقد سقطت على الشاشة فى 24.18 سيدى
    Whatever it was something lit a fire under that boy's ass. Open Subtitles أيا كان ما فكر فيه هناك شيئا ما دفعه للتعلم
    Whatever it was saved me a nasty hack, but the system will reset in a few minutes. Open Subtitles مهما هو كَانَ وفّرَني a مأجور سيئ، لكن النظامَ سَ أعدْ في بضعة دقائق.
    Whatever it was he was trying to prove, how bad did he need to prove it? Open Subtitles مهما هو كان يحاول إثبات، كم سيئة هو حاجة لإثباته؟
    Whatever it was came from you, didn't it? Open Subtitles مهما يكن فقد جاء منك أليس كذلك؟
    I know this is crazy, but that there in my dream or Whatever it was, the fate of the world depended on nobody knowing where that box is, and... Open Subtitles اعرف انه جنون, لكن ما كان هناك في الحلم او اي كان مصير العالم كان يعتمد علي ..عدم معرفةاحد لمكانالصندوق,و.
    - or Whatever it was? - What the fuck you say? Open Subtitles او ايا كان يطلق عليه ما الذي تقوله بحق الجحيم؟
    Whatever it was or whoever it was in the past, it's time to get on with it. Open Subtitles أياً كان ماحدث فهو في الماضي، لقد حان الوقت لتتأقلم مع الأمر وتعتاد على ذلك.
    The only time I've missed out on my kid's life is when things were truly messed up, so Whatever it was that made you stay away, it must've been bad, but... Open Subtitles المرة الوحيدة التى أخفقت فيها وأنا طفل عندما كانت الأشياء مضطربة حقاً، لذا أياً ماكان السبب فى هروبك،
    To me this is perfectly normal, but other people saw it differently, that Whatever it was between us went deeper. Open Subtitles "ذلك بالنسبة إليّ طبيعيّ تمامًا" "لكنّ أناسًا آخرين رأوه بشكل مختلف، رأوا أنّ أيًّا ما كان بيننا، صار أعمق"
    Whatever it was you used to do this to me, just drop it. Right now. Open Subtitles أياً كان ما استخدمه لفعل هذا بي، ألقِه في الحال
    But Whatever it was, he said that it could resurrect him somehow. Open Subtitles لكن سواء ما كان ، فقد قال أنه سيبعثه بطريقة ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد